Джон уэйд: Майкл Джон Уэйд

Содержание

Джон уэйд хэмптон — картинки

Джон уэйд хэмптон — картинки

Джон уэйд хэмптон — обоиджонни депп актер бандана

1600 x 1200, 302 кБ

во весь экрансохранитьджонни депп корона серый

1920 x 1200, 290 кБ

во весь экрансохранитьджонни депп актер фото

1600 x 1200, 283 кБ

во весь экрансохранитьджонни депп актер

1600 x 1200, 451 кБ

во весь экрансохранитьджонни депп шапка волосы фото

1200 x 752, 119 кБ

во весь экрансохранитьджон банович тигры тигрица тигрята зима снег арт

1920 x 1289, 670 кБ

во весь экрансохранитьджон леннон слова музыка

1920 x 1200, 81 кБ

во весь экрансохранитьджон уик киану ривз костюм пистолет

1920 x 1278, 327 кБ

во весь экрансохранитьджон сноу игра престолов hbo серия сын покойного лорда эддард старк winterfell члены ночного дозора работающие в стены сезон ублюдок актер комплект харрингтон

1920 x 1311, 291 кБ

во весь экрансохранитьджонни секвойя актриса девочка сериал считают верь

1920 x 1280, 165 кБ

во весь экрансохранитьджонни депп капитан джек воробей пират лодка море океан пираты карибского моря: на странных берегах

1920 x 1273, 239 кБ

во весь экрансохранитьджон картер девушка брюнетка узоры взгляд украшения платье

1920 x 1280, 222 кБ

во весь экрансохранитьджон картер арена пустыня горы тейлор китч цепь

1920 x 1280, 385 кБ

во весь экрансохранитьджонни депп безумный шляпник

1600 x 1200, 584 кБ

во весь экрансохранитьджон ригби оружие стволы металл буквы шрифт

1920 x 1280, 295 кБ

во весь экрансохранитьджон день ископаемые кровати национальный памятник центральный орегон сша

2048 x 1181, 714 кБ

во весь экрансохранитьджон -леоне сумерки эры картина поезд паровоз вагоны небо горы лошади карета соревнование пейзаж

1920 x 1214, 305 кБ

во весь экрансохранитьджон констебль картина пейзаж небо облака берег море лодка парус люди дома

2272 x 1200, 711 кБ

во весь экрансохранитьджон аткинсон вечер ночь луна небо облака улица забор девушка картина

2153 x 1200, 824 кБ

во весь экрансохранитьджон аткинсон уитби набережная река лодка корабль дома люди небо мост облака картина луна

1920 x 1274, 376 кБ

во весь экрансохранитьджон аткинсон вечер небо улица забор девушка ребенок дом деревья картина

1920 x 1239, 711 кБ

во весь экрансохранитьджон аткинсон пейзаж река картина город дома небо луна мост

1920 x 1305, 430 кБ

во весь экрансохранитьджон аткинсон уитби набережная река лодка парус корабль дома люди небо мост картина

1920 x 1246, 305 кБ

во весь экрансохранитьджон аткинсон цифры в лунную лейн после дождя пейзаж город улица луна деревья дом забор пара картина

1920 x 1216, 636 кБ

во весь экрансохранить

Ещё картинки

открыть корзинуочистить корзину

Джон Уэйд (американский футбол) — John Wade (American football)

бывший центр американского футбола

Джон Уэйд
№ 66, 76, 71
Позиция:Центр
Персональные данные
Родился: ( 1975-01-25 )25 января 1975 г. (45 лет)
Харрисонбург, Вирджиния
Рост:6 футов 5 дюймов (1,96 м)
Вес:300 фунтов (136 кг)
Информация о карьере
Старшие классы средней школы: Харрисонбург
( Харрисонбург, Вирджиния )
Колледж:Маршалл
Драфт НФЛ: 1998  / Раунд: 5 / Пик: 148
История карьеры
  • Джексонвилл Джагуарс ( 1998 — 2002 )
  • Тампа-Бэй Буканьерс ( 2003 — 2007 )
  • Оклендские рейдеры ( 2008 — 2009 )
Карьера статистика НФЛ
Игр сыграно:131
Начатые игры:110
Статистика игроков на NFL.com

Роберт Джон Уэйд (родился 25 января 1975 года) — бывший центр американского футбола . Он был выбран « Джексонвилл Ягуарз» в пятом раунде драфта НФЛ 1998 года . Он играл в американский футбол в « Маршалле» .

Уэйд также играл за « Тампа Бэй Буканьерс» в своей карьере.

Уэйд женат на Натали, школьной учительнице.

Ранние года

Во время посещения Harrisonburg средней школы в Harrisonburg, Вирджиния Уэйд был три года Леттерман как в футболе и бейсболе . В футболе он был призером первой общероссийской команды и второй общегосударственной команды. В 2006 году средняя школа Харрисонбурга назвала тренажерный зал «Зал Уэйда» в его честь.

Уэйд учился в Университете Маршалла и начал обучение 2 года.

Профессиональная карьера

Уэйд, 12-летний профессионал и многолетний игрок в стартовом составе, разделил свое время в НФЛ между « Джексонвилл Ягуарс» (1998–2002 гг.) И « Тампа-Бэй Буканьерс» (2003–2007 гг.). Он провел 88 матчей за последние шесть лет, пропустив всего восемь игр в 2004 году из-за вывиха колена. За свою карьеру в НФЛ Джон Уэйд провел в общей сложности 110 игр, включая 6 выходов в плей-офф. 31 марта 2008 года он подписал контракт с Oakland Raiders . Уэйд был освобожден Рейдерами в предсезонном периоде 2009 года. Они согласились на возмещение ущерба.

Ссылки

Проекты литургической реформы в английской публицистике 1828-1833 гг Текст научной статьи по специальности «История и археология»

Татьяна Петрова

Проекты литургической реформы в английской публицистике 1828—1833 гг.

DOI: 10.22394/2073-7203-2016-34-4-174-193 Tatiana Petrova

Liturgical Reform in English Pamphlets and Tracts, 1828-1833

Tatiana V. Petrova — Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia). [email protected]

The article deals with some projects of liturgical reform in England created in 1828—1833. It analyzes goals, proposals and arguments of the «reformers». The authors of the projects aimed to join dissenters to the state Church and to diminish popular anticlericalism. They believed it necessary to make liturgy less weary, more intelligible, instructive and edifying, as well as politically neutral. The pamphleteers actively appealed to history, e.g. to the history of the Reformation, «the Liturgy of Comprehension» (1689), and the Episcopal Church in the USA. They thought that the contemporary «Age of Reform» was quite appropriate for making changes in the Church.

Key words: Anglicanism, Church of England, Book of Common Prayer, liturgy, church reform, liturgical reform.

ЛИТУРГИЧЕСКАЯ реформа — одна из актуальных тем английской публицистики 1828-1833 гг. В Церкви Англии (в отличие от Православной церкви) под «литургией» понимается не только богослужение, во время которого совершается Евхаристия, но и любые другие церковные службы, а также тексты, по которым они совершаются1.

Поэтому термин «литургическая реформа» подразумевал пересмотр всего содержания «Книги общих молитв» (Book of Common Prayer) — сборника,

1. Hefling, Ch., Shattuck, C. (eds) (2006) The Oxford Guide to the Book of Common Prayer: A Worldwide Survey, p. 581. New York, NY: Oxford University Press.

Петрова Т. Проекты литургической реформы в английской публицистике 1828-1833 гг. // Государство, религия, 174 церковь в России и за рубежом. 2016. №4. С. 174-193.

Petrova, Tatiana (2016) «Liturgical Reform in English Pamphlets and Tracts, 1828-1833», Gosudarstvo, religiia, tserkov’ v Rossii i za rubezhom 34(4): 174-193.

в который включались все богослужебные тексты Церкви Англии. «Книга общих молитв», наряду с «39 статьями»2 и «Ординалом»3, является основным источником официального вероучения, поэтому вопрос пересмотра литургии был тесно связан с пересмотром общей доктрины Церкви Англии.

При создании данной статьи перед нами стояла задача выявить цели, основные предложения и аргументацию сторонников реформы. Нашими основными источниками были содержащие проекты изменения «Книги общих молитв», написанные юристом Уильямом Уинстенли Халлом4, архидиаконом Эдвардом Беренсом5, священниками государственного исповедания Джорджем Генри Стоддартом6, Робертом Коксом7 и Чарльзом Нурзом Уодхаузом8 в 1828-1833 гг.

Критика официального богослужения имела глубокие исторические корни. Фактически, «Книгу общих молитв» стали критиковать с момента ее создания, и с самого начала литургия не воспринималась как нечто неприкосновенное. Первые две редакции «Книги» были официально одобрены в 1549 и 1552 гг. при Эдуарде VI. Королева Мария запретила «Книгу», стремясь вернуть в английские храмы латинскую мессу. Елизавета I снова обратила страну в протестантизм и инициировала возвращение «Книги общих молитв» в новой компромиссной редакции 1559 г.

, сочетавшей католические и протестантские черты.

С середины XVI в. развивалась пуританская критическая традиция, осуждавшая английскую литургию за «пережитки папизма»,

2. Основные доктринальные положения Церкви Англии, принятые парламентом в 1571 г.

3. The Ordinal — служб посвящения во диакона, священника и епископа, впервые одобренный парламентом в 1550 г. и редактировавшийся вместе с «Книгой общих молитв». Сторонники литургической реформы включали в свои проекты и пересмотр «Ординала».

4. Hull, W.W. (1828) An Inquiry Concerning the Means and Expedience of Proposing and Making Any Changes in the Canons, Articles, or Liturgy, or in Any of the Laws Affecting the Interests of the Church of England. Oxford: Y. Parker.

5. [Berens, E.] (1828) Church Reform by a Churchman. London: J.Murray.

6. Stoddart, G.H. (1833) Evidence of the Necessity of Church Reform. London: W.H. Dalton.

7. Cox, R. (1832) The Liturgy Revised; or the Importance and Beneficial Effects of an Authorized Abridgement and Careful Revision of the Various Services of the Established Church. London: J.Hatchard and Son.

8. Wodehouse, C.N. (1832) A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations. London: Longman.

связанные в основном с обрядовой стороной служб. К «пережиткам» относили, например, предписание преклонять колени перед причастием и осенять крещаемого крестным знамением. Пуритане связывали надежды на исправление служб с новым королем Яковом I. В январе 1604 г. он позволил им высказать свои претензии на Хэмптон-Кортской конференции. Но после нее король пошел лишь на незначительные уступки, учтенные в новой редакции «Книги общих молитв» 1604 г. В ходе революции пришедшие к власти пуритане запретили «Книгу». В 1645 г. Долгий парламент утвердил взамен нее пуританское «Руководство по богослужению».

«Книга общих молитв» вернулась в храмы в период Реставрации. Пуритане настаивали на ее изменении. Карл II разрешил умеренным пуританам высказаться на Савойской конференции в 1661 г. Новая редакция 1662 г., хотя и содержала в себе 600 изменений, связанных с включением новых молитв, улучшением перевода, объяснением существовавших формулировок, практически не учитывала их требований9. Этот вариант вошел в историю как «классическая» «Книга общих молитв»10, и именно его стремились пересмотреть сторонники «литургической реформы».

В 1689 г. был издан «Акт о веротерпимости», который позволил диссентерам11 относительно свободно исповедовать свою веру. Акт имел долговременные последствия: наиболее стремительный и масштабный рост диссентерских общин пришелся на конец XVIII — начало XIX в. Именно тогда в Церкви Англии осознали, что она утрачивает былое влияние.

На этом фоне в конце XVII — XVIII в. внутри Церкви Англии развивалось так называемое латитудинарианское богословское течение. Его приверженцы считали, что государственное исповедание может вернуть диссентеров, отбросив обрядовые и доктри-нальные разногласия, неважные для спасения. Проекты изменения литургии 1828-1833 гг. — продолжение латитудинарианских идей. Но об этом периоде можно говорить как о новом этапе развития существовавшей традиции, связанном с конкретной политической обстановкой.

9. Краткую историю редакций «Книги общих молитв» см. в: Procter, F., Frere, W.H. (1910) New History of the Book of Common Prayer. London: Macmillan and Co. [http: //www.justus.anglican. org/ resources/bcp/Procter&Frere/, accessed on 17.06.2015].

10. Под одной обложкой с ней печатался и отредактированный вариант «Ординала».

11. Протестантам, не принадлежащим к государственной церкви.

Литургическая реформа представлялась современникам как часть масштабной церковной реформы. Термин «реформа» со второй половины XVIII в. стал прочно связываться с идеей рациональной организации государственных институтов, повышением их эффективности, экономией средств. К институтам, требующим вмешательства, относили и церковь12. Важно отметить, что Церковь Англии зависела от светской власти, поэтому обычно публицисты возлагали ответственность за будущую реформу на парламент. С 1717 г. была прекращена практика обсуждения церковных вопросов в Кентерберийской конвокации13. Таким образом, парламент превращался в «светский синод» — именно там решались основные вопросы церковного устройства14.

В период Французской революции и наполеоновских войн нежелание повторять французский сценарий вызвало в британском обществе рост консервативных настроений. К обсуждению любых реформ стали относиться с опаской. Но после 1815 г. борьба за перемены вновь стала набирать силу и достигла апогея в начале 1830-х гг. С этим же периодом связан настоящий бум обсуждения «церковной реформы»15.

Публикации на эту тему условно можно разделить на две группы. К первой относятся антиклерикальные сочинения. В памфлетах этой группы особенно жестко критикуются злоупотребления духовенства: карьеризм епископов, кумовство, абсентеизм16 и плюрализм17. Предлагается отменить десятину и сбор на содержание храмов, которые были обязательными не только для ан-гликан, но и для всех граждан. Один из самых известных антиклерикальных журналистов Джон Уэйд в знаменитой «Черной книге» предлагал превратить духовенство в умеренно оплачивае-

12. Burns, A. (2003) «English ‘Church Reform’ Revisited, 1780-1840», in A. Burns, J. Inns (eds) Rethinking the Age of Reform: Britain 1780—1850, pp. 144-145. Cambridge: Cambridge University Press.

13. Собор духовенства.

14. Стецкевич М.С. Церковь Англии и английское общество в середине XVIII — первой трети XIX в.//Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 6. 2009. Вып. 1. С. 16.

15. См.: Mathieson, W.L. (1923) English Church Reform, 1815-1840, pp. 62-72. London: Longman; Петрова Т.В. Проекты церковной реформы в английских памфлетах и трактатах 1828-1832 годов//Научный диалог. 2016. №2(50). С. 283-295.

16. Абсентеистами называли священников, не живущих в своих приходах. Считалось, что такой священник оторван от своей паствы.

17. Плюралисты — священники, получавшие доходы от двух или более приходов. Считалось, что они не могут полноценно служить в каждом из них.

мых государственных служащих, а «излишки» церковных доходов направить на погашение государственного долга или помощь бедным18. Публицист Роберт Макензи Беверли понимал под необходимой «реформой» разрушение союза церкви и государства, лишение официального духовенства всех земель и десятины19.

Ко второй группе следует отнести публикации «друзей церкви». Их авторами были, в основном, священники государственного исповедания. Они также критиковали существующие порядки, но для того, чтобы предотвратить антиклерикальные «реформы» и настроить общественное мнение в пользу церкви, предлагали умеренные преобразования, связанные с законодательным ограничением самых обсуждаемых злоупотреблений — плюрализма и абсентеизма, с ужесточением дисциплины и перераспределением доходов богатого духовенства. Последняя мера должна была либо помочь бедным пасторам и стимулировать их активную ра-боту20, либо освободить средства для строительства храмов в перенаселенных городах21.

С чем было связано особенно активное обсуждение церковных проблем в начале 1830-х гг.? Во-первых, когда в 1829 г. в парламент были официально допущены католики, стало ясно, что государство серьезно отклонилось от политики защиты привилегий государственной Церкви22. В таких условиях стала казаться возможной реализация антиклерикального сценария. Во-вторых, в 1830 г. с новой силой развернулась агитация за реформу парламента, связанная с надеждами на то, что палата общин, избранная по новым, более справедливым, правилам, сразу же приступит к исправлению устаревших государственных институтов, в том числе церкви. Борьба за билль об избирательной реформе и его принятие летом 1832 г. стали новым стимулом для размышления о судьбах государственного исповедания. К тому же сопротивление епископов в палате лордов прохождению билля в 1831 г. подстегнуло антиклерикальную пропаганду23. Таким образом, по-

18. [Wade, J.] (1831) The Extraordinary Black Book; or, Public Abuses Unveiled. London: E.Wilson.

19. Beverley, R.M. (1831) A Letter to His Grace the Archbishop of York, on the Present Corrupt State of the Church of England. London: W.B. Johnson.

20. Burton, E. (1831) Thoughts upon the Demand for Church Reform. Oxford: W. Baxter.

21. The British Critic (January, 1832) Vol. XI: 230.

22. См.: См. Соловьева Т.С. Религиозная политика либеральных тори в Англии (20-е гг. XIX в.). М.: МГУ, 2000.

23. Стецкевич М.С. Церковь Англии и английское общество. С. 22.

литические события 1829-1832 гг. , с одной стороны, способствовали возникновению антиклерикальных проектов радикальной реформы, а с другой — показали уязвимость церкви в современном обществе и необходимость ее укрепления с помощью умеренных реформ (в том числе литургических)24.

К сожалению, историки уделяли мало внимания вопросу о пересмотре литургии. Существует лишь одна небольшая монография, целиком посвященная полемике вокруг литургической реформы в XIX в. В ней достаточно лаконично проанализированы основные идеи самых известных памфлетов25.

Из-за скудности историографии может возникнуть ложное впечатление, что вопросы литургии мало волновали английское общество. Действительно, «церковная реформа» связывалась прежде всего с организационными изменениями и перераспределением доходов. Тем не менее, преуменьшать значение дискуссии о пересмотре «Книги общих молитв» не следует. Многие публицисты, писавшие об институциональной реформе, отводили в своих работах специальное место вопросам литургии. В числе этих авторов были как «друзья церкви» (их сочинения стали нашими основными источниками), так и знаменитый антиклерикал Уэйд. Вопрос о «литургической реформе» обсуждался в парламенте. Полемика вокруг нее послужила одной из главных причин возникновения ярчайшего явления церковной истории — Оксфордского богословского движения26. Таким образом, тема данной статьи заслуживает более глубокого изучения.

Источники показывают: «реформаторы»27 считали, что современная им эпоха была вполне подходящей для реализации их проектов, несмотря на то, что церковь переживала трудности.

24. Памфлеты Беренса и Халла называли «пробными шарами»: написанные в 1828 г., еще до допуска в парламент католиков, они стали провозвестниками будущей волны памфлетов на тему литургической реформы: The British Critic. (October, 1829) Vol. VI: 305.

25. Jasper, R. C.D. (1954) Prayer Book Revision in England, 1800-1900. London: S.P.C.K.

26. Barmann, L.F. (1968) «The Liturgical Dimension of the Oxford Tracts, 1833-1841», Journal of British Studies 7 (2): 92-113; Стецкевич М.С. Основные идеи Оксфордского движения//Религиоведение. 2010. №4. С. 49-55.

27. Отметим, что авторы не всех исследуемых нами текстов пользовались для обозначения своих планов термином «реформа». Тем не менее, журнальные обзоры их произведений выходили под заголовками «церковная реформа», «литургическая реформа», независимо от выбора авторов (См. соответственно: The British Critic (October, 1829) VI: 267-313; The Quarterly Review (January, 1834) Vol. L: 508561). Это доказывает, что в обществе проекты изменения «Книги общих молитв» воспринимались именно как часть общественного движения за политические,

Так, Уодхауз писал, что «в тихие и безопасные времена» некому заставить людей «шевелиться» и что реформы надо проводить, когда к ним готово общественное мнение28. Ему вторил Кокс: «Несомненно, «сейчас самое время воспрянуть ото сна», стряхнуть с себя дух летаргии, отбросить упорное следование обычаям, ценным только своей древностью… никогда ранее не было такого периода, когда столь настойчиво требовали бесстрастного, но тщательного пересмотра литургии»29.

Кто, по мнению «реформаторов», должен был принимать конкретные решения? Существовала точка зрения, согласно которой литургическая реформа, по аналогии с ожидаемой институциональной церковной реформой, должна быть проведена парламентом. Ее придерживался Уодхауз, обращаясь в своем памфлете к палате лордов30. Халл считал, что выработать окончательный проект литургической реформы должна специальная комиссия, которая представит его на утверждение парламенту. Он открыто выступал против возрождения прежней практики обсуждения литургических изменений в Кентерберийской конвокации31. Кокс, Беренс и Стоддарт, напротив, считали, что исправление «Книги общих молитв» может потребовать созыва собора. При этом только Кокс предлагал отказаться от окончательного утверждения литургической реформы в парламенте. Он считал, что кон-вокацию (собор) необходимо наделить правом самостоятельно принимать церковные законы, что было разумным требованием после того, как в законодательный орган были допущены католики32. По мнению Беренса, часть изменений «Книги общих молитв» могла быть утверждена официальным главой церкви — королем — с помощью «указов в совете» (orders in council), минуя как соборное, так и парламентское обсуждение33.

экономические и иные реформы. Мы имеем все основания объединить всех памфлетистов словом «реформаторы».

28. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, рр. 18-21.

29. Cox, R. The Liturgy Revised, р. 16.

30. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, р. 21.

31. Hull, W.W. An Inquiry Concerning the Means and Expedience, p. 18-20, 48, 246.

32. Berens, E. (1834) A Letter to the Editor of the Quarterly Review. Oxford: W. Baxter Pp. 8-9; Cox, R. The Liturgy Revised, рр. VII-VIII; Stoddart, G.H Evidence of the Necessity of Church Reform, pp. 66, 83-84.

33. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 13.

Какие цели преследовали «реформаторы»? Одной из их главных целей было воплощение латитудинарианской мечты — объединение государственной церкви и других протестантских деноминаций страны. Этому было созвучно стремление смягчить внутрицерковное недовольство службами для предотвращения роста диссентерства. Другой важной целью «реформаторов» была защита Церкви Англии от атак антиклерикалов.

Уодхауз выбивался из общего ряда, открыто заявляя, что его главная цель — глубоко личная. В своей работе он сочетал стремления к «общему благу» и «облегчению собственной совести»34. Когда он только собирался стать священником, его мучили сомнения в соответствии Священному Писанию некоторых фрагментов литургии. После получения прихода эти сомнения только укрепились. Муки его совести усугубляло то, что, согласно «Акту о единообразии» 1662 г., каждый священник перед рукоположением и назначением на приход должен был подтвердить свое согласие с «Книгой общих молитв». Таким образом, человек, который продолжал свое служение, но не считал английскую литургию правильной, мог считаться клятвопреступником. Уодхауз предвидел, что общество, узнав о противоречии его личных взглядов и сделанного когда-то заявления, может потребовать от него отказа от «профессии, занятия и дохода»35. Священник считал, что перед тем, как это сделать, надо узнать мнение властей: возможно, они начнут литургическую реформу, и сомнения разрешатся сами собой. Еще в 1824 г. Уодхауз написал петицию в палату лордов, прося облегчить его совесть и помочь в установлении «гармонии среди христиан»36. В 1832 г. он опубликовал ее вместе с более широкими предложениями. В 1833 г. петиция была, наконец, представлена в парламенте, правда, к каким-либо реальным реформам не привела37.

Осуждение общества предугадывал не только Уодхауз, писавший: «Возможно, я сойду в могилу, заклейменный эпитетами, которых не заслуживаю»38. Другие публицисты-клирики также

34. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, рр. 9, 20.

35. Ibid., р. 42.

36. Ibid., р. 12.

37. Hansard’s Parliamentary Debates. Third Series. Vol. 20, col. 308. (05.08.1833).

38. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, р. 22.

сознавали, что их могут обвинить в клятвопреступлении. «Реформаторы» прекрасно понимали, что им припишут намерение исказить богослужение и уличат в том, что они усугубляют антиклерикальные атаки. Предвидя такие последствия, авторы, как могли, защищали свою позицию.

Всем без исключения авторам было важно оправдать свое «реформаторское» отношение к «Книге общих молитв» с помощью исторических примеров. Во-первых, многие из них обращались к эпохе Реформации. Ее компромиссный характер был хорошо известен, и это позволило публицистам говорить о «незаконченной Реформации»39.

Во-вторых, авторы обращали внимание на историю XVII в. Правда, тот факт, что «Книга общих молитв» редактировалась в 1603-1604 и 1661-1662 гг., практически не использовался авторами как аргумент в свою защиту. Редакции XVII в. не могли служить примером, видимо, потому, что в них было слишком мало серьезных изменений, слишком мало уступок пуританам — епископы в те годы стремились не умиротворить пуритан, а противостоять их атакам. Только Халл подчеркивал, что «»Книгу общих молитв» меняли много раз»40.

В конце XVII в. имела место еще одна официальная попытка пересмотра «Книги общих молитв», которая хотя и не привела к появлению новой редакции, больше всех других вдохновляла памфлетистов XIX столетия. Речь идет о работе комиссии 1689 г., заседавшей в Иерусалимском зале Вестминстерского аббатства. Она состояла из епископов и видных богословов Церкви Англии и была созвана с санкции короля Вильгельма III для того, чтобы выполнить историческую задачу объединения церкви с диссенте-рами. Этому должен был способствовать благоприятный политический момент: в ходе Славной революции (1688) все протестанты страны сплотились против симпатизировавшего католикам свергнутого короля Якова II и приветствовали новых правителей-протестантов: Марию и ее мужа кальвиниста Вильгельма. Союз должна была закрепить новая «Книга общих молитв», учитывавшая старые пуританские претензии. Значительная часть епископов и богословов в это время стояла на латитудинариан-ских позициях и поэтому сумела выработать проект так называе-

39. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, рр. 4-7; Wodehouse, C.N. A Petition to

the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, рр. 4-5.

40. Hull, W.W. An Inquiry Concerning the Means and Expedience, p. 183.

мой «всеобъемлющей литургии» (the «Liturgy of Comprehension»). Но переменам воспротивилось рядовое духовенство. «Всеобъемлющая литургия» так и осталась на бумаге. Ее не публиковали, и о ней было известно только по свидетельствам участников. Тем не менее, это был важный прецедент. Авторы всех рассматриваемых памфлетов упоминали о комиссии 1689 г. Халл даже хотел, чтобы новое официальное обсуждение литургии проходило именно в Иерусалимском зале — из-за «гения места»41.

Третьим источником аргументов была история Епископальной церкви США. Она отделилась от Церкви Англии после войны за независимость американских колоний (1775-1783), поскольку американские священники, придерживавшиеся англиканского вероучения, не могли более признавать короля главой церкви. После провозглашения независимости штатов в 1776 г. священники стихийно исключали из богослужения молитвы о короле, королевской семье и английском парламенте. В сентябре-октябре 1785 г. прошли заседания первого Генерального Конвента духовенства и мирян, учредившего специальную комиссию для внесения изменений в «Книгу общих молитв». Комиссия не остановилась на политических вопросах и внесла серьезные поправки в латитудинарианском духе. В итоге американская «Книга общих молитв» была утверждена Генеральным Конвентом в 1789 г. и издана в 1790 г. В 1792 г. был одобрен новый «Ординал»42.

«Братья в Америке»43 подали пример, на который охотно ссылались. Причем заокеанский вариант литургии, в отличие от засекреченного английского проекта 1689 г., был доступен во всей полноте, как и журналы церковных Конвентов, что позволяло подробно анализировать эти тексты44. То, что английские прелаты согласились рукоположить епископов для церкви, служившей по обновленному обряду, и не высказались против большинства поправок, стало еще одним козырем в руках «реформаторов»45.

Что же предлагали публицисты, вооруженные такими серьезными историческими аргументами? Первая группа предложений

41. Ibid., p. 241.

42. См. подробно: McGarvey, W. (1907) Liturgiae Americanae or, The Book of Common Prayer as Used in the United States of America, Compared with the Proposed Book of 1786, and with the Prayer Book of the Church of England, And an Historical Account and Documents. Philadelphia: Philadelphia Church Publishing Co.

43. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, p. 41.

44. Hull, W.W. An Inquiry Concerning the Means and Expedience, pp. 188-239.

45. Ibid., pp. 194-201.

касается утренней воскресной (или праздничной) службы. Вторая группа посвящена требам: крещению, конфирмации, воцерковле-нию женщин на 40-й день после родов, посещению болящих, погребению. В эту же группу сами «реформаторы» иногда включали замечания к «Ординалу», т.н. политическим службам и покаянной службе «пепельной среды» (commination service)46.

Рассмотрим основные положения проектов, касающиеся утренней воскресной службы. Во-первых, все «реформаторы» предлагали ее сократить47. Можно подумать, что желание молиться Богу как можно быстрее возникло только в XIX веке — веке железнодорожных скоростей. Но просьба сократить службу присутствовала еще в пуританской «Тысячной петиции» 1603 г., о чем напоминал Беренс48. Сокращение службы должно было не только облегчить жизнь верующих, но и сделать посещение храма более привлекательным49. Богослужение также желательно было «разнообразить»50.

Некоторые публицисты полагали, что определять и варьировать длину воскресной или будничной службы должен сам священник. Этот же принцип лежал в основе предложения разрешить священнику самому составлять некоторые молитвы51.

Вторым широко обсуждаемым вопросом был вопрос о Символах веры, включенных в богослужение Церкви Англии: Апостольском, Никео-Константинопольском и Афанасиевом. Самым спорным из них был Афанасиев символ, который предписывалось читать 13 раз в году. Его текст — это формула учения о Святой Троице, которое в Англии с XVII в. подвергалось нападкам со стороны антитринитариев. Рост антитринитаризма создавал вокруг символа атмосферу раздоров, которая усиливалась из-за того, что

46. Первая среда Великого Поста.

47. В среднем, если верить «Quarterly Review», рядовая воскресная служба (без таинства Евхаристии) длилась 1,5 часа: The Quarterly Review (January, 1834) Vol. L: 527. Но там, где практиковались длинные проповеди, она могла длиться до 3 часов, см.: Gregory, J. (2006) «The Prayer Book and the Parish Church: from the Restoration to the Oxford Movement», in Ch. Hefling and C. Shattuck (eds) The Oxford Guide to the Book of Common Prayer: A Worldwide Survey, pp. 95-97.

48. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 137.

49. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, p. 48.

50. Stoddart, G. H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 81.

51. Hull, W.W. An Inquiry Concerning the Means and Expedience, p. 184; Cox, R. The Liturgy Revised, p. 23; .Stoddart, G.H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 68, 78.

в нем есть достаточно жесткие места («проклинающие статьи»52), неприятные не только унитариям, но и некоторым из тех, кто был согласен с остальным текстом. В атмосфере политически поощряемой веротерпимости в обществе вырабатывалась неприязнь к мысли, что людей, придерживающихся иных религиозных взглядов, можно при жизни объявлять обреченными на вечную гибель. «Реформаторы» предлагали разрядить обстановку.

Было известно, что Афанасиев символ обсуждала комиссия 1689 г. Латитудинариане XVIII в., считавшие, что жесткие догматические формулы мешают объединению христиан, предлагали исключить его из богослужения. Американцы так и поступили. Но из исследуемых нами публицистов крайней позиции придерживался только Кокс. По его мнению, в церквах вообще не надо было зачитывать символы. Напоминать об основах веры можно было бы только по праздникам, используя композицию из избранных фрагментов «39 статей». При этом тексты символов следовало печатать в «Книге общих молитв» как документы, ценные своей древностью53.

Уодхауз и Беренс придерживались умеренной позиции. Они предлагали отказаться только от «проклинающих статей». Отметим, что именно «проклинающие статьи» стали первой причиной нравственных страданий о. Уодхауза. Он придерживался доктрин, изложенных в символе, но «проклинающие статьи», по его мнению, не соответствовали Писанию (хотя богословы защищали их с помощью цитаты Мк 16:16: «Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет»54). Уодхауз находил поддержку в случаях демаршей: «…многие слушают Афанасиев символ сидя, некоторые не идут в церковь, зная, что его будут читать. Даже священники не любят его. Он дает пищу для разговоров тем, кто хочет обосновать атаки на нашу ли-

52. К «проклинающим» относили ст. 2, 28, 29, 42: (2) «А если кто не соблюдет ее [вселенскую веру] здравою и неукоризненною, то, без всякого сомнения, погибнет он навек»; (28-29) «Посему, кто хочет спастись, так да разумеет о Святой Троице. Но для вечного спасения необходимо твердо веровать и вочеловечению Господа нашего Иисуса Христа»; (42) «Вот вера вселенская. Кто не будет верно и твердо содержать сей веры, тот не возможет спастись». См.: английский текст с нумерацией статей на сайте Англиканской церкви Канады [http://www.anglican.ca/about/ beliefs/athanasian-creed/, accessed on 06.09.2015], перевод на русский в электронной версии Православной энциклопедии: [http://www.pravenc.ru/text/76822.html, доступ от 06.09.2015].

53. Cox, R. The Liturgy Revised, pр. 54-55;

54. См., например: The Quarterly Review (January 1834) Vol. L: 545.

тургию. Почему все так? Главным образом из-за этих статей»55. По его мнению, отказ от них мог бы привести к более охотному принятию изложенных в символе доктрин. Такое же мнение было у Беренса, который считал, что достаточно будет отказаться только от самых жестких статей — 2-й и 42-й56.

Халл являлся сторонником отказа от Афанасиева символа, но был готов к компромиссным вариантам57. Стоддарт видел несколько решений проблемы. Он предлагал либо отказаться от Апостольского и Афанасиева символов, включив их богословские формулы в «39 статей», либо убрать «проклинающие статьи», заменив их мягким предупреждением, либо прямо в «Книге общих молитв» объяснить, что в них говорится о тех, кто сознательно (а не по неведению) отрицает истины, открытые в Писании58.

Интересно, что те, кто критиковал проклятия в адрес еретиков, могли соглашаться с проклятиями в адрес грешников, которые звучали на службе «пепельной среды», предваряя покаянные молитвы. Например: «Прокляты немилосердные, блудники и прелюбодеи, лихоимцы, идолослужители, злоречивые, пьяницы, хищники»59. В США от них отказались. Кокс и Стоддарт стремились к тому же. По мнению Кокса, покаянная служба могла бы быть короче и «добрее», что помогло бы более «эффективно» исправлять людские пороки60. Но Халл и Уодхауз защищали существующий вариант. Уодхауз даже хотел, чтобы его читали чаще, чем раз в году. Автор «Quarterly Review» объяснял такое непоследовательное отношение к проклятьям тем, что «реформаторы», выступая против них, на деле хотели освободиться от тринитарной доктрины, а проклятия, не связанные с ней, их не волновали61. В реальности, видимо, все было проще: некоторые «реформаторы» стремились сделать текст службы одновременно и более толерантным, и более поучительным (полезным для общественной морали). Поэтому они отказывались проклинать людей с иными религиозными взглядами, но готовы были запугивать тех, кто предавался порокам.

55. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, pp. 28-29.

56. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 129.

57. Hull, W.W. An Inquiry Concerning the Means and Expedience, pp. 49, 246.

58. Stoddart, G.H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 73.

59. The Book of Common Prayer (1831), p. 207. Oxford: University Press.

60. Cox, R. The Liturgy Revised, p. 82.

61. The Quarterly Review (January 1834) Vol. L: 545-546.

Третьим волновавшим «реформаторов» вопросом был вопрос о читавшихся на службе текстах Ветхого Завета. Они, как и пуритане времен «Тысячной петиции», предлагали исключить из утвержденного в «Книге общих молитв» календаря чтений неканонические62 ветхозаветные книги63. Самые интересные предложения касались отказа от малопонятных текстов и фрагментов, которые не соответствовали «современным утонченным чувствам»64.

Четвертый вопрос к воскресной службе был связан с эпитетом «самый набожный король» (most religious king), употреблявшимся в молитве о парламенте, которая читалась в церквах в период парламентских заседаний. «Реформаторы» предлагали убрать его. Молитва о парламенте впервые появилась в редакции 1662 г. Таким образом, впервые этот эпитет стал применяться к порочному Карлу II, что уже могло вызвать недоумение. Современники «ре-фоматоров» Георг IV и Вильгельм IV также не отличались благочестием. Беренс отмечал, что образованному человеку было ясно: эпитет — дань уважения королевскому титулу и службе, а не реальным качествам конкретного человека, но простые прихожане воспринимали его как «лесть и подобострастие»65. «Реформаторы» для подкрепления своей позиции вспоминали исторические анекдоты. Так, рассказывали, что все про себя знавший Карл II смеялся вместе с придворными, когда звучала эта молитва. А Георг III вычеркнул эти слова из личного экземпляра «Книги общих молитв», заменив «самого набожного короля» — «жалким грешником»66.

Кокс и Стоддарт выступали против т.н. «политических служб», которые были включены в «Книгу общих молитв» в 1605 и 1662 гг. специальными королевскими указами, продлевавшимися в начале каждого нового правления. Речь идет о службах 5 ноября (в память о «пороховом заговоре»), 30 января (в память казни Карла I), 29 мая (в память Реставрации монархии). Кокс считал «смешным» сохранять службы в честь событий, которые уже давно миновали,

62. Деление Ветхого Завета на канонические (являющиеся источником вероучения) и неканонические (не являющиеся источником вероучения, но рекомендуемые как назидательные) книги зафиксировано в ст. 6 «39 статей».

63. Cox, R. The Liturgy Revised, p. 50; Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, p. 47.

64. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 133.

65. Ibid., р. 130.

66. Stoddart, G.H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 31; Cox, R. The Liturgy Revised, р. 59.

и в честь представителей династии Стюартов, которая уже давно не правила. Тем не менее, он не только не возражал против службы в день вступления на престол действующего монарха67, но и предлагал составить новую службу для совершения в день его рождения.

Перейдем к рассмотрению положений, связанных с требами и службами «Ординала». Из всех треб наибольшее количество претензий со времен пуритан традиционно предъявлялось чинам крещения, брака, посещения болящих и погребения. В чине крещения много неудобств доставляла необходимость найти ребенку трех крестных. Людей отпугивали те обещания, которые восприемники обязаны были давать от имени ребенка: всю жизнь «покорно соблюдать Божью волю и заповеди»68. С ростом диссен-терства поиск крестных становился все труднее. Уодхауз отмечал, что у кого-то вообще не было религиозных друзей, готовых стать крестными69. Поэтому «реформаторы», как когда-то пуритане, добивались разрешения родителям стать восприемниками своих детей70. Стоддарт считал, что обещания крестных необходимо заменить на нечто «менее категоричное»71. Уодхауз вообще предлагал отказаться от обычая искать восприемников, а в целях присоединения к церкви баптистов, признававших только крещение взрослых, напоминал, что Церковь Англии и без литургических реформ не настаивает на крещении младенцев72.

Таинство крещения, согласно букве «Книги общих молитв», должно было совершаться во время воскресной или праздничной службы при стечении прихожан. Это должно было символизировать вхождение нового члена в общину верующих и напоминать каждому прихожанину о его собственных крещальных обетах. Но Кокс резонно отмечал, что таинство «вряд ли рассматривается как интересное событие кем-то, кроме родителей», а поэтому предлагал его сократить73. Беренс считал, что следует разрешить проводить его вне службы, подчеркивая, что большое число

67. Служба появилась при Елизавете I. Так же, как и другие «политические службы», она должна была утверждаться каждым новым монархом.

68. The Book of Common Prayer, p. 172.

69. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, pр. 51-52.

70. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 154; Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, р. 53.

71. Stoddart, G.H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 75.

72. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, pр. 53-55.

73. Cox, R. The Liturgy Revised, pр. 72-73.

священников (возможно, даже большинство) не придерживались этого предписания. Беренс напоминал: нарушение предписаний «Книги общих молитв» — это нарушение закона страны. Важно отметить, что по мнению Беренса в этом, как и в некоторых других случаях, предотвратить нарушение закона необходимо, приведя правила в соответствие с существующей практикой. Нужно либо разрешить священникам решать самим, в какое время проводить обряд, либо разрешить епископам освобождать священников от соблюдения установленного порядка74. Таким образом, одной из второстепенных целей реформы было приближение книжной литургии к реальной.

Серьезную богословскую полемику вызывала фраза, которую священник произносил после крещальных формул: «Этот ребенок возрожден» (regenerate). Некоторые диссентеры и члены церкви отрицали возрождение через крещение. Так, сторонники кальвинизма видели в таинстве только знак вхождения в церковь, а возрождение ставили в зависимость от Предопределения75. В рассматриваемых нами проектах авторы не стремились критиковать этот термин с богословских позиций: предлагалось либо от него отказаться как от «дерзновенного»76, либо кратко разъяснить его в «Книге общих молитв»77.

В чине погребения возражения вызывала фраза: «Мы предаем это тело земле. в твердой надежде на воскресение в вечную жизнь»78. Существовали опасения, что рядовые прихожане истолковывали ее как объявление всех умерших спасенными. Соглашаясь с подобным мнением, Беренс отмечал, что она может поощрить грешников продолжать грешить. «Реформаторы» считали, что нужно либо изменить текст (как это сделали американцы), либо не читать спорные фрагменты в случае погребения людей, известных неправедной жизнью79.

Обряд освящения брака, по мнению публицистов, должен был быть значительно сокращен. Беренс отмечал, что многие священ-

74. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 145-147, 152.

75. Подробно о богословской полемике см.: Nockles, P.B. (1994) The Oxford Movement in Context: Anglican High Churchmanship, 1760—1857. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 229-235.

76. Stoddart, G.H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 75.

77. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 153.

78. The Book of Common Prayer, p. 204.

79. См., например: [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, pр. 156-159.

ники уже делают это на практике80. «Реформаторы» считали, что многое из того, что должен был произносить священник, было непонятно простым, необразованным людям и давало пищу для превратного толкования. Речь шла, например, о фразе священника, указывавшей на то, что брак не должен заключаться «для удовлетворения плотских похотей и аппетитов»81. Эта фраза казалась слишком грубой и могущей вызывать ненужные ассоциации82. Беренс с позиций мальтузианства критиковал молитву о даровании потомства, напоминая, что большая семья превращает бедного человека в нищего83.

Службы «Ординала» и чин посещения больного, которые были второй причиной страданий Уодхауза и объектом язвительных насмешек антиклерикала Уэйда, критиковались на более серьезных основаниях. Согласно их тексту, священник представал как носитель особой благодати, а латитудинарианское богословие признавало его обыкновенным человеком, не обладающим особыми дарами84. Спорной была формула, произносимая епископом при рукоположении пресвитера: «Прими Святого Духа… Кому простишь грехи, тому простятся, на ком оставишь — на том останутся»85. Этими словами Христос напутствовал апостолов (Ин 20:21-23), но, с точки зрения рационального богословия, обыкновенный человек не мог повторить их обыкновенному человеку, поэтому формула рукоположения признавалась «дерзновенной»86. Уодхауз и Халл предлагали ориентироваться на американский вариант «Ординала»87, в котором при рукоположении спорную формулу можно было при желании заменить другой: «Прими власть совершать службу священника Церкви Божией»88.

80. Ibid., p. 149.

81. The Book of Common Prayer, p. 189.

82. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 154; Cox R. The Liturgy Revised, p. 79.

83. [Berens, E.] Church Reform by a Churchman, p. 155.

84. Jasper, R.C.D. Prayer Book Revision , p. 7.

85. The Book of Common Prayer, p. 342.

86. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, p. 41; Stoddart, G.H. Evidence of the Necessity of Church Reform, p. 77.

87. Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations, p. 33; Hull, W.W. An Inquiry Concerning the Means and Expedience, p. 187.

88. McGarvey, W. Liturgiae Americanae, p. 433.

Таким образом, была возможность исключить из чина упоминание о сверхъестественных способностях пасторов89.

В связи с отрицанием особой благодати, данной священнику при рукоположении, критиковался чин посещения болящего. Проблемой была формула, которую священник произносил после того, как больной подтверждал свое раскаяние в грехах или (по желанию) лично исповедался: «Властью, данной мне, я отпускаю все твои грехи во имя Отца, и Сына, и Святого Духа»90. Упоминание об исповеди и отпущении грехов отсутствовало в американском чине. Но последовать данному примеру было сложно. Это признавал даже крайне рационалистически относившийся к религии Дж. Уэйд91. Причина — психологическая. Некоторые критики литургии признавали, что больному человеку естественно хочется слышать, что его грехи прощены. Поэтому предлагалось заменить существующую формулу чина посещения болящего формулой, использовавшейся на утреннем и вечернем богослужении: «Всемогущий Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа. давший власть и заповедь своим служителям объявлять кающимся об отпущении и прощении грехов. Он прощает и отпускает грехи всем, кто истинно кается и истинно верит в его Святое Евангелие»92. В этой формуле, во-первых, не использовалось первое лицо и, во-вторых, подразумевалось, что только Бог мог знать, свершилось отпущение грехов или нет.

Подведем итоги. В ходе исследования мы установили, что авторам проектов «литургической реформы» было важно показать, что их предложения — не новаторство. Они стремились связать себя с деятелями прошлого, в особенности, с членами комиссии 1689 г. и богословами, подготовившими американскую «Книгу общих молитв». В то же время они доказывали, что современная им эпоха благоприятна для проведения долгожданных реформ. Главной целью «реформаторов» было сделать литургию более приемлемой для диссентеров и менее уязвимой для атак со стороны антиклерикалов. Ставились и другие задачи: сделать литургию менее утомительной, более понятной и поучительной, поли-

89. Однако при рукоположении американских епископов сохранялась старая формула, которая говорила о принятии Святого Духа, но не о возможности отпускать грехи.

90. The Book of Common Prayer, p. 197.

91. [Wade, J.] The Extraordinary Black Book, p. 78.

92. The Book of Common Prayer, p. 34; Wodehouse, C.N. A Petition to the House of Lords, р. 33; [Wade, J.] The Extraordinary Black Book, pp. 77-78.

тически нейтральной. «Реформаторы» апеллировали не только к Писанию и истории церкви, но и к существующей практике, а также к чувствам верующих. Противники реформ боялись, что перемены могут полностью изменить вероучение Церкви Англии. Но богословская атака велась в основном в одном направлении: предлагалось отказаться от формул, подразумевавших особую благодать священника и его право отпускать грехи.

В заключение отметим, что власть не торопилась воплощать в жизнь планы публицистов. Первое серьезное изменение «Книги общих молитв» имело место только в 1859 г., когда королева Виктория, по просьбе парламента, удалила из сборника «политические службы». В 1872 г. был принят закон, разрешавший священникам сокращать богослужения93. Дальнейшие богослужебные реформы, относящиеся к XX в., порождены уже иными религиозными и политическими обстоятельствами.

Библиография / References

Петрова Т.В. Проекты церковной реформы в английских памфлетах и трактатах

1828-1832 годов//Научный диалог. 2016. №2(50). С. 283-295. Соловьева Т.С. Религиозная политика либеральных тори в Англии (20-е гг. XIX в.). М.: МГУ, 2000.

Стецкевич М.С. Основные идеи Оксфордского движения//Религиоведение. 2010. №4. С.49-55.

Стецкевич М.С. Церковь Англии и английское общество в середине XVIII — первой трети XIX в.//Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 6. 2009. Вып. 1. С. 16-25.

Barmann, L.F. (1968) «The Liturgical Dimension of the Oxford Tracts, 1833-1841», Journal

of British Studies 7 (2): 92-113 [Berens, E.] (1828) Church Reform by a Churchman. London: J.Murray. Berens, E. (1834) A Letter to the Editor of the Quarterly Review. Oxford: W. Baxter.

Beverley, R.M. (1831) A Letter to His Grace the Archbishop of York, on the Present Corrupt State of the Church of England. London: W.B. Johnson.

The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and other Rites and Ceremonies of the Church according to the use of the Church of England together with the Psalter or Psalms of David pointed as they are to be sung or said in churches; and the form and manner of making, ordaining, and consecrating of bishops, priests, and deacons (1831). Oxford: University Press.

The British Critic (October, 1829) Vol. VI.

The British Critic (January, 1832) Vol. XI.

93. Jasper, R.C.D. Prayer Book Revision, p. 63, 116.

Burns, A. and Inns, J. (eds.) (2003) Rethinking the Age of Reform: Britain 1780-1850. Cambridge: Cambridge University Press.

Burton, E. (1831) Thoughts upon the Demand for Church Reform. Oxford: W. Baxter.

Cox, R. (1832) The Liturgy Revised; or the Importance and Beneficial Effects of an Authorized Abridgement and Careful Revision of the Various Services of the Established Church. London: J.Hatchard and Son.

Jasper, R.C.D. (1954) Prayer Book Revision in England, 1800-1900. London: S.P.C.K.

Hefling, Ch., Shattuck, C. (eds) (2006) The Oxford Guide to the Book of Common Prayer: A Worldwide Survey. New York, NY: Oxford University Press.

Hull, W.W. (1828) An Inquiry Concerning the Means and Expedience of Proposing and Making Any Changes in the Canons, Articles, or Liturgy, or in Any of the Laws Affecting the Interests of the Church of England. Oxford: Y. Parker.

Mathieson, W.L. (1923) English Church Reform, 1815-1840. London: Longman.

McGarvey, W. (1907) Liturgiae Americanae or, The Book of Common Prayer as Used in the United States of America, Compared with the Proposed Book of 1786, and with the Prayer Book of the Church of England, And an Historical Account and Documents. Philadelphia: Philadelphia Church Publishing Co.

Nockles, P.B. (1994) The Oxford Movement in Context: Anglican High Churchmanship, 1760—1857. Cambridge: Cambridge University Press.

Petrova, T.V. (2016) «Proekty tserkovnoi reformy v angliiskikh pamfletakh i traktatakh 1828-1832 godov» [Church Reform Projects in English Pamphlets and Tracts of 1828—1832], Nauchnyi dialog 2(50): 283-295.

Procter, F., Frere, W.H. (1910) New History of the Book of Common Prayer. London: Macmillan and Co. [http://www.justus.anglican.org/resources/bcp/Procter&Frere/ accessed on 17.06.2015].

The Quarterly Review (January, 1834) Vol. L.

Solov’eva, T.S. (2000) Religioznaia politika liberal’nykh tori v Anglii (20-e gg. XIX v.) [Religion Policy of Liberal Tories in England (1820s)]. Moscow: MGU.

Stetskevich, M.S. (2010) «Osnovnye idei Oksfordskogo dvizheniia» [The Main Ideas of the Oxford Movement ], Religiovedenie 4: 49-55.

Stetskevich, M.S. (2009) «Tserkov’ Anglii i angliiskoe obshchestvo v seredine XVIII — pervoi treti XIX v.» [The Church of England and the English Society (second half of the 18th — first third of the 19th century)], Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Seriia 6 1: 16-25.

Stoddart, G.H. (1833) Evidence of the Necessity of Church Reform. London: W.H. Dalton.

[Wade, J.] (1831) The Extraordinary Black Book; or, Public Abuses Unveiled. London: E.Wilson.

Wodehouse, C.N. (1832) A Petition to the House of Lords for Ecclesiastical Improvements, with Explanations. London: Longman.

Композитор Джон Фрэнсис Уэйд: ноты на MusicaNeo

 

Джон Фрэнсис Уэйд

Барокко — Классицизм

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Другие
  • 6 Ambient Carols for Solo PianoФеликс Мендельсон-Бартольди, folklore, Джон Фрэнсис Уэйд, Folliott Sandford Pierpoint
  • 10 Christmas Duets for Two Tinsel TrombonesГеорг Фридрих Гендель, folklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Льюис Генри Реднер, James Lord Pierpont
  • 14 Christmas CarolsГеорг Фридрих Гендель, Феликс Мендельсон-Бартольди, folklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Уильям (Джеймс) Киркпатрик, John Reading, Richard Storrs Willis, Liang Chien Fong
  • Придите к Младенцу
  • A Dulcimer for Christmasfolklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, James Lord Pierpont
  • Christmas Anthology (24 Duets for Grade 3-4 Musicians)folklore, Франц Ксавьер Грубер, Густав Холст, Джон Фрэнсис Уэйд, Льюис Генри Реднер, Джеймс Р. Мюррей, Benjamin Russel Hanby, James Lord Pierpont, Richard Storrs Willis, John H. Hopkins Jr.
  • Christmas Carols for Sax QuartetГеорг Фридрих Гендель, folklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Льюис Генри Реднер, James Lord Pierpont
  • Christmas for TwoГеорг Фридрих Гендель, folklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Льюис Генри Реднер, James Lord Pierpont
  • Classic Christmas MedleyФранц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Lowell Mason
  • Ten Christmas Carols for Trombone QuintetГеорг Фридрих Гендель, folklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, James Lord Pierpont, John H. Hopkins Jr.
  • Ten Duets for Tenor and Bass TromboneГеорг Фридрих Гендель, folklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Льюис Генри Реднер, James Lord Pierpont
  • The Gigging Guitarist: Traditional Christmas Tunes For Fingerstyle Guitarfolklore, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, James Lord Pierpont
  • The Sheet Music Direct Christmas Carol. Collection II (12 songs)Георг Фридрих Гендель, Феликс Мендельсон-Бартольди, folklore, Адольф Адам, Франц Ксавьер Грубер, Джон Фрэнсис Уэйд, Джеймс Р. Мюррей, James Lord Pierpont
 

Все об инвестировании в золото, Джон Джагерсон , Уэйд Хансен

Описание

Все об инвестировании в золото, Джон Джагерсон , Уэйд Хансен купить Украина книга

Издательство – Манн, Иванов и Фербер

Язык – Русский

Страниц – 248

ISBN – 978-5-91657-395-4

Тип обложки – Твердая

Описание книги Все об инвестировании в золото, Джон Джагерсон , Уэйд Хансен

Делать инвестиции — так в золото!

Как извлечь максимум выгоды из инвестиций в золото, а риски снизить до минимума? Эта книга о том, как дифференцировать свой портфель, используя золото как ключевой актив.

Чтобы не потерять голову в погоне за прибылью на рынке золота, нужно действовать очень осторожно. Практические советы, которые дают авторы, могут стать отправной точкой для дальнейшей деятельности.

Вы научитесь:

отличать реальные сделки от сомнительных;

выбирать лучшие варианты «золотых» сделок;

использовать технический анализ для получения максимальной прибыли.

Почему мы решили издать эту книгу

Золото добывают из земли, а знания — из книги.

Для кого эта книга

Для новичков и опытных трейдеров, которые смогут почерпнуть свежие идеи.

Фишка книги

Эта книга будет актуальна не только сегодня, когда золото чрезвычайно востребовано, но и когда на рынок выйдут «медведи».

Джон Джагерсон

— один из основателей сайта Learning Markets, который помогает индивидуальным инвесторам контролировать свои инвестиционные портфели. Соавтор книг «Все о торговле на валютном рынке» (All About Forex Trading) и «Зарабатывай на валютном рынке» (Profiting with Forex). Работает c индивидуальными инвесторами в золото, валюту, акции.

Уэйд Хансен

— один из основателей сайта для индивидуальных инвесторов Learning Markets. Соавтор книг «Все о торговле на валютном рынке» (All About Forex Trading) и «Зарабатывай на валютном рынке» (Profiting with Forex). Работал как брокером, так и профессиональным консультантом.

Также вы можете оставить вопрос или отзыв о книге Все об инвестировании в золото, Джон Джагерсон , Уэйд Хансен

ВЕНИК N1. Красный след (Red Line).»

ВЕНИК N1. Красный след (Red Line).»

ВЕНИК N1. Красный след (Red Line).

Когда я еще не интересовался вопросом вплотную, я, по наивности своей, считал, что «махровую» клюкву снимать перестали. Казалось бы: весь железный занавес ушлые дельцы сдали на металлолом, и теперь можно с легкостью получить любую информацию о России, а не выдумывать всякую отсебятину из головы. Но нет! Похоже, что поток клюквы не иссякнет до скончания времен.

Итак, Веник Первый — художественный фильм «Красный След» («Red Line»).


Недремлющий страж брошенных аэродромов — винтокрылая байда.
Москва. Будущее неопределенной отдалённости. Американский котрабандист Джон Уэйд (Рутгер Хауэр) со своим местным компаньоном Мэрриком (наверное, все-таки Мариком?) (Марк Дакаскос) прилетают на подпольный аэродром с очередной партией товара. Зайти самолету на посадку помогает подруга Уэйда, разжигая сигнальный костер, словно заправский белорусский партизан. И вот, когда товар успешно перегружен в грузовик, невесть откуда появляется монструазное создание российского ВПК — винтокрылая байда. Байда летает туда-сюда, светит прожектором, стреляет и кричит матюгальником, что все арестованы.

Байда взрывает самолет, на котором прилетели подельники, но героический Уэйд мастерски приканчивает эту помесь Карлсона с Колобком при помощи футуристического зенитного оружия (РПГ-7, к которому приделан кусок оргстекла). И вот, когда опасности позади, Мэррик внезапно демонстрирует свое поганое нутро, застрелив сперва Уэйда, а затем и его боевую подругу. Казалось бы, финита ля комедия: главный герой лежит с вышибленными мозгами.

Прокурор Ваня и его верный помощник.
Но с рассветом на аэродром прибывает Генеральный Прокурор Ваня. Да-да, именно так — Генеральный Прокурор Ваня. К нему так весь фильм все и обращались — либо «сэр», либо «Ванья». Да и в титрах так написано — Vanya the Special Prosecutor. Ближе к концу фильма, мимоходом, становится известна фамилия служителя Фемиды — Тарзанский. Распространенная такая, русская фамилия, сразу после Иванова, Петрова и Сидорова.

Ну да ладно, я отвлекся. Итак, на двух Ми-24 прибывает Прокурор Ваня со свитой. То, что Прокурор Ваня — крупная рыба, сразу видно по советской солдатской кокарде, привинченной к его фуражке. Как станет видно чуть позже — это вообще здесь знак особой власти. Ваня велит погрузить тушку Уэйда в вертолет, а труп подруги — сжечь. Зачем? Чтобы не было улик. От кого прячется Прокурор — не ясно. Я думаю, просто, в реквизите без дела простаивал огнемет.

Мадам Прешидент
По приказанию Прокурора Вани, бренное тело Уэйда подвергают оживлению. О ходе бесчеловечного эксперимента, по видеофону, справляется сама Прешидент России — тетка, похожая на продавщицу из овощного магазина. Это кстати, единственный человек, который обращается к Генеральному Прокурору Ване не «Ванья» и не «сэр», а «tovarishch». Такое обращение ей позволительно, потому как солдатских кокард у нее аж две! Правда, носит она их на лацканах пиджака. Я же говорю — знак особой власти. Ванья заверяет Прешидента, что все в ажуре, восстановленный Уэйд славно послужит делу борьбы с преступностью, и ее — Прешидента — в обязательном порядке переизберут.

Первое, что видит Уэйд, вернувшись в сознание — совсем не по-дружески целующихся медсестер. Очевидно, поопасавшись за свой моральный облик, Уэйд спешно бежит из этого вертепа. Подчиненные Прокурора предлагают бить в набат, но Ванья спокоен, как скала, — все идет в точности, как он задумал. Уэйд же, добыв в скоротечной схватке с местными малолетними гопниками мешок барбитуратов, обменивает его у католического священика на оружие. Эдакую блестящую хромом волыну. Все правильно — у главного героя должна быть волына, а не какая-то пукалка — это закон жанра.

Видеопозывные Прешидента. Значение букв «С.Ь.» я расшифровать не смог.

Обзаведяясь волыной, Уэйд направляется к своему старому знакомому — хозяину клуба Мишке (Mishka). По-другому этого персонажа, опять же, никто не называет. Не Михаил, не Миша, а именно Мишка. Уэйд застает Mishk’у за виртуальным развлечением — воткнув штеккер в голову тот играет в «Royal Hunt» — под звуки балалайки расстреливает членов семьи и охрану царя Николая II. Бесцеремонно оборвав игру, Уэйд настойчиво интересуется, где он может найти Мэррика, потому как «он мне денег должен». Mishka, оправившись от шока, советует не связываться с Мэрриком, изображает полную неосведомленность, но всё-таки советует Уэйду встретиться с Мариной Кей, которую можно найти в Доме Культуры. Сразу после того, как Уэйд удаляется, Mishka одевает свое любимое пыжиковое пальто и мчится дложить о появлении Уэйда Мэррику.

Мэррик в это время обсуждает дела со своим боссом Сержем — главой преступной организации Тройка (Troika). Обсуждают дела они, само собой, в бане. Мэррик взбешен докладом Mishk’и о том, что Уэйд жив и здоров. Недолго думая, он поручает Mishk’е убить Уэйда.

Дом КулЪтуры — местный бордель. Всё очень кулЪтурно.

Тем временем Уэйд добирается до Дома Культуры. Дом Культуры — это конечно же местный бордель. А вы-то думали Марина библиотекарь или массовик-затейник? Дудки! Недолго думая, Уэйд наставляет на гетеру пистолет с тем же вопросом: «Где Мэррик?». Марина, изъясняясь с чудовищным акцентом (который, очевидно, кажется создателям фильма русским), отвечает, что Мэррик ей о своих планах не докладывает. Однако, за немножко долларов она готова помочь ему в поисках. Оставшись глухим к попыткам соблазнения, Уэйд покидает Марину.

На выходе из борделя, пардон — Дома Культуры, на Уэйда с криком выскакивает Mishka в своем пыжиковом пальто. Расстреляв обойму из пистолета, убив трех прохожих и бросив пистолет, Mishka скрывается. Уэйд пожимает плечами, кладет пистолет в карман и уходит. Инцидент исчерпан.

Портал в виртуальную реальность. Russian Edition.

Проведя ночь в виртуальных плотских утехах, Уэйд вновь направляется на поиски Мэррика. В заведении Mishk’и Уэйд снова встречается Марина. Разговаривает она теперь нормально (конечно, ведь разговаривать с таким акцентом долго — не сможет никто) и настроена к Уэйду более дружелюбно. Однако узнав то, что ему нужно, Уэйд снова скрывается от Марины.

Теперь цель восставшего из мертвых контрабандиста — Спортивный Комплекс. Что такое Спортивный Комплекс? Это гордое название носит здание со внутренним двориком, увешанным красными флагами, в котором два мужика в тельняшках лупят друг друга. И вот черт — в Комплекс не пускают с оружием! Правда только в одну половину. Во вторую — можно зайти хоть со станковым гранатометом, и успешно раздолбить первую (окна обеих половин выходят во двор). В общем, политка безопасности Комплекса осталась для меня непонятной.

Пока Уэйд слоняется по доступной ему половине, в другой — опять обсуждают свои грязные дела Мэррик и Серж. На этот раз с ними еще один собеседник — коррумпированный шеф московской полиции Удо. Удо — это не название полиции, это у шефа фамилия такая. Или имя. Удо сетует на угрозу, исходящую от Генерального Прокурора, личность которого засекречена. Мэррик и Серж успокаивают его, все пьют водку «na zdorov’e».

Преступный сговор: Мэррик и шеф московской полиции Удо.

А за Уэйдом уже охотится банда киллеров, нанятых Mishk’ой. Кроме бородатых лохматых мужиков с автоматами это еще и страшное оружие — голые боксерши. Правда, там был еще и боксер, но во-первых — он был в трусах и майке, а во вторых — Уэйд его сразу убил. Итак, на нашего героя нападает пара голых боксерш. Первую Уэйд вырубает сразу, вторая запрыгивает ему на спину и начинает его душить. Однако Уэйду удается сбросить ее с себя, предварительно ударив ее несколько раз о доску почета. За финалом схватки уже наблюдает Марина Кей, нагнавшая наконец Уэйда. Марина недовольна побегом американца, за что называет его «капиталистической свиньей»(цитата).

Подойдя, наконец, к окнам дворика и увидев на другой стороне Мэррика, Уэйд делает самую умную вещь, которую можно придумать — начинает в него палить. Еле уйдя от погони, Уэйд и Марина уединяются в квартире Марины, где у них конечно же, случается любовь.

Нападение Голых Бойцовских Баб (TM).

Коррумпированный шеф полиции Удо объявляет Уэйда в розыск. За парочкой начинают охотится все кому не лень. Наткнувшись на банду в парадном, наши герои решают уходить по крышам. Но и там им предстоит схватка с оравой бомжей, почему-то поголовно вооруженных автоматическим оружием.

Очередное заседание в бане. Серж ставит Мэррику на вид запущенную ситуацию с Уэйдом. Сержу поддакивает второе лицо в Тройке — кто бы вы думали? Правильно — Генеральный Прокурор Ванья! Но то, что он прокурор, здесь, похоже не догадываются.

Уэйд же с подругой, кое-как скрывшись, на одной из улиц замечают Mishk’у и бросаются за ним в погоню. Нагнав Mishk’у в каком-то клубе, Уэйд простреливает тому ногу, и великодушно отпускает. Впрочем, беднягу все равно пристрелит Мэррик. А на выходе из клуба Уэйда арестовывают — лично шеф Удо и какие-то пожарники(???).

Удо и вооруженные пожарники арестовывают Уэйда.

Уэйд попадает в застенок, где Удо намерен запытать его до смерти. Не лично, конечно, а по последнему слову техники — виртуально. То есть Уэйду кажется, что его методично лупят дубинами, а в реальности он сидит на креслице и пускает слюни, под наблюдением лысого очкарика-оператора.

Однако, как водится — во время финального отсчета, появляется верный подручный Прокурора Вани. Подручный приказывает остановить экзекуцию, и к Уэйду виртуально (веяние времени) обращается сам Ваня. Ваня говорит Уэйду, что всё, что от него требуется — это убить Мэррика.

В это время в реальности, подручный вручает Марине маузер (уж не Дзержинского ли?) и пачку буказоидов, сопровождая презент заданием — возникшая ситуация должна быть улажена (включая контробандиста-зомби).

Прокурор Ваня отпускает Уэйда. (На стене — портрет Прешидента, с кокардами).

Отпущенный Уэйд просит Марину помочь ему свершить-таки месть над Мэрриком, благо этого хочет не только он. Марина для вида отказывается, но само-сабой, как только Уэйд отправляется на дело, присоединяется к нему.

План у соучастников прост — Марина должна отманить Мэррика в приватные аппартаменты, а как только тот расслабится, Уэйд возьмет его тепленьким. Но когда Уэйд вламывается в спальню, выясняется что Марина схвачена, и Мэррик оказывается хозяином ситуации. У Уэйда отбирают волыну и Мэррик начинает его бить, попутно обьясняя, почему он, Мэррик — крут, а Уэйд — лопух. После нескольких минут беседы/избиения, Уэйд восклицает: «Какого черта я с тобой разговарию!» — выхватывает из носка револьвер и застреливает двух охранников и Мэррика. Почему он не сделал этого сразу? Не знаю — может хотел как следует разозлиться?

Сейчас Уэйд вышибет мозги Удо. (Судя по афише на стене, весь город в ожидании выхода второго тома «Описанiя земли Камчатки».)

С боями, перестреляв с пару десятков человек, Марина и Уэйд покидают логово Мэррика. Но Уэйд на этом не успокаивается — ведь покойный Мэррик был должен Уэйду денег! Наш герой решает получить их с босса Мэррика — Сержа. Для того, чтобы произвести на Сержа должное впечатление, Уэйд у него на глазах убивает всю его охрану и шефа Удо. Озадаченный Серж соглашается отдать деньги в условленном месте.

Ночь. Серж с чемоданом денег, прокурором Ваней и двумя охранниками прибывает в условленное место. Уэйд наблюдает за ними из укрытия. Наступает время выданного Марине маузера — от него погибают охранники и Серж. Ваня размахивает чемоданом денег, и просит Уэйда выйти и забрать деньги. К Ване выходит Марина, и также просит Уэйда показаться на глаза. Уэйд нервничает и продолжает прятаться. Недолго думая, Марина стреляет в Прокурора Ваню. Только после этого Уэйд выходит к ней.

И тут, наконец, выясняется страшная правда — Марина — агент ЦРУ, которому поручено защитить демократию в России! Тройка обезглавлена, рвущийся к власти Ванья убит. Продавщица из овощного, в смысле — Прешидент России — в безопасности. Полюбовники с чемоданом отправляются в Рио. Всеобщее счастье. The End.

Вообще, будь в фильме на одну эротическую сцену больше, это бы походило на легкое порно с хорошим бюджетом. Очень жаль, что Хауэр — вполне приличный актер, снимается в такой дребедени.

Иосип Борода. 18 марта 2006 года.

Напоследок, еще несколько кадров из фильма:
Ваше слово, товарищ Маузер. Печальный финал Прокурора Тарзанского.
Местное телевидение пугает обывателей преступностью.
Улицы Москвы.
Новость дня: Прокурора Ваню и Удо посмертно представили к ордену «Народной Красной Звезды»(People’s Red Star).
Текст бегущей строки:»…Взяв Алексея в плен, ты можешь вернуться в Революцию в качестве героя, убившего жестокого царя. У Зимнего Дворца, окруженного Белыми, ты должен взять в плен Алексея Романова, чтобы потом его обменять…»
— Товарищи, глюкометр зашкалило!

Второе выступление на теннисном стадионе «Форест-Хилс», Нью-Йорк (Forest Hills Tennis Stadium, New York)

29 августа 1964 г.

 

Арт Шрайбер: «Мне было тогда 36 лет. В то время я был новостным директором радиостанции «Кей-Уай-Даблви» в Кливленде, которая принадлежала вещательной сети «Вестингхаус». Часто мне приходилось выступать в качестве национального корреспондента «Вестингхаус», освещая громкие события и общаясь с крупнейшими ньюсмейкерами дня. В своей карьере я вел радиопередачи о президентских выборах Джона Кеннеди, его похоронах и возвращению Линдона Джонсона к президентству. Я освещал деятельность «НАСА» и первые пилотируемые космические полеты, сообщал о расовых беспорядках в Чикаго, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Майами, освещал марши Мартина Лютера Кинга младшего от Сельмы до Монтгомери и Джеймса Мередита через Миссисипи.

То, что я получил задание, освещать гастроли «Битлз», было случайностью. Одна конкурирующая с нами радиостанция получила право освещать приезд «Битлз» в Кливленд в рамках гастрольного турне. Чтобы не потеряться в пыльном облаке Битломании, я предложил отправиться в турне «Битлз» в качестве национального корреспондента «Вестингхаус». Глава Вашингтонского бюро сети воспринял эту идею с негодованием, настаивая на том, чтобы я освещал национально-демократическую конвенцию в Атлантик-Сити. Он сказал мне, что серьезный журналист не может опуститься до «Битлз». Я ответил ему, что это социологический феномен, и мы должны это сделать. Я также его заверил, что смогу справиться с обоими заданиями. В итоге «Вестингхаус» дала мне добро. Я присоединился к группе «Битлз» в Нью-Йорке, появившись прямо с съезда Демократической партии».

 

 

 

Нью-Йорк, 1964 г.

 

 

 

 

Джон Уэйд (ди-джей «Даблви-Ди-Эр-Си»): «Здравствуйте, дамы и господа, это Пол Маккартни, ваш местный ди-джей. Я веду репортаж из гостиничного номера «Битлз» в Нью-Йорке. Рядом со мной знаменитый чувак, о котором вы, вероятно, никогда не слышали. Знаю, вы не хотите его слушать, потому что он несет много чепухи, но, так или иначе, вот он… просто сидит рядом и хихикает… настоящий живой идиот… Джон Уэйд».

Так началось интервью между мной (Долговязым Джоном Уэйдом) и Полом Маккартни, только в этот раз оно было немного другим. Я провел уже так много интервью в американском турне «Битлз», что этот формат приелся и потерял новизну. На этот раз я решил подойти с другой стороны. У меня был Битл, который брал интервью у меня. Это было одно из тех интервью с вывертом, которое отличалось от тех километров плёнок, которые с жадностью записывали многие ди-джеи во время остановок в разных городах во время этих гастролей.

У меня было преимущество перед остальными. Мы были единственной радиостанцией в мире, которая путешествовала с «Битлз» на зафрахтованном ими самолете в течении всего американского турне. Мы были с ними в гостиничных номерах и когда они покидали город в 3 часа ночи. В самолете находились другие журналисты, примерно четверо из Англии, и два внештатных фотографа из США. Другие диск-жокеи подходили к самолету во время остановок в пути. Они хотели «быть участниками событий», заявляя своим поклонникам и слушателям, что они «присутствуют» на гастролях «Битлз». Они записывали на пленку интервью во время довольно плохо организованных пресс-конференций с банальными, глупыми и основанными на слухах вопросами. По сравнению с большинством других у меня было перед ними преимущество. Я мог общаться с «Битлз» напрямую в номерах их отелей и в салоне самолета».

 

Аллан Сниффен (musicradio77.com): «Некоторое время «Битлз» и «Даблви-Эй-Би-Си» были синонимами. И это было именно то, на что надеялись в «Даблви-Эй-Би-Си». То, что «Битлз» достигнут такого успеха, стало очевидно не сразу. Когда в 1963 году диск-жокеи «Даблви-Эй-Би-Си» впервые услышали Потрясающую четверку, они не были впечатлены. Комментарии были такими как: «глупое название для рок-группы» и «ни за что». Ди-джеи «Даблви-Эй-Би-Си» были не одиноки в такой оценке. Многие в музыкальной и радио индустрии думали так же. Но их мнение быстро изменилось.

К 1964 году у «Битлз» в США появился свой первый сингл номер один с песней «Я хочу держать тебя за руку» (I Want To Hold Your Hand), за которой последовала песня «Она любит тебя» (She Loves You). Тем не менее, их было недостаточно, чтобы развеять скептицизм. 7 февраля они появились на шоу Эда Салливана, и в тот день шоу собрало самую большую телевизионную аудиторию для развлекательной программы. Это убедило программного директора Рика Склара в том, что успех «Битлз» может стать успехом «Даблви-Эй-Би-Си».

Конечно, «Даблви-Эй-Би-Си» была не единственной нью-йоркской радиостанцией, пытающейся запрыгнуть на подножку вагона «Битлз». Определенного успеха в этом достигла «Даблви-Эм-Си-Эй». Конкуренция была за всё, что делали «Битлз» – от выпуска новых пластинок до их визитов в Нью-Йорк. В «Даблви-Ай-Эн-Эс» Мюррей «К» Кауфман назвал себя «Пятым битлом», а «Даблви-Эм-Си-Эй» стала сражаться с «Даблви-Эй-Би-Си» за любой эксклюзив. Всё это вызвало одну из величайших битв радиостанций всех времен. Станция, которая, в итоге, сможет превзойти других и привлечь на свою сторону огромную аудиторию Битломанов, станет победителем. И они все это знали.

«Даблви-Эй-Би-Си» приняла вызов. Были сделаны музыкальные заставки, посвященные теме «Битлз» – «Даблви-Эй-Битл-Си». Эта заставка сопровождала каждую транслируемую запись «Битлз». Проводились всевозможные конкурсы на темы, связанные с «Битлз».

Конечно, одним из важных ключей в этом соревновании был статус первой радиостанции, которая сыграет новую пластинку «Битлз». Все 40 лучших музыкальных радиостанций, расположенных не только в Нью-Йорке, делали все возможное, чтобы стать первой станцией, которая поставит в эфире новую запись «Битлз». Но были случаи, когда «Даблви-Эй-Би-Си» не дожидаясь выхода записи, получала ещё неизданную пластинку или пленку с записью новой песни. Есть разные истории о том, как это было достигнуто.

Одно из объяснений было дано бывшим президентом компании «Пи-Эй-Эм-Эс» (компании, которая в то время создавала для «Даблви-Эй-Би-Си» музыкальные заставки) Биллом Миксом. Билл утверждает, что у него был контакт в Англии с «Радио Лондон». Этот контакт, в свою очередь, знал кого-то, кто работал в студии звукозаписи, которая записывала новые песни «Битлз». Этот кто-то брал новые пластинки «Битлз», передавал их командиру авиалайнера, который доставлял их в Нью-Йорк. В аэропорту их получал программный директор «Даблви-Эй-Би-Си» Рик Склар.

Другое объяснение дал Джон Рук, программный директор сначала «Кей-Кью-Ви» в Питтсбурге, а затем «Даблви-Эл-Эс» в Чикаго (обе радиостанции принадлежали и управлялись «Эй-Би-Си»). Как сказал Джон Рук: «Практически все эксклюзивные материалы «Битлз», которые транслировала «Даблви-Эй-Би-Си», были получены от моих знакомых в Англии… мы раньше передавали их Рику Склару».

Когда же у «Даблви-Эй-Би-Си» был эксклюзив, то он попадал в эфир с фоновой заставкой «Даблви-Эй-Битл-Си эксклюзив» поверх песни, поэтому такой материал нельзя было записать на пленку и запустить в эфир на конкурирующих станциях. Часто такой «эксклюзив» появлялся в пятницу вечером, когда звукозаписывающие компании уходили на выходные. Это делало невозможным для конкурентов «Даблви-Эй-Би-Си» в течение трех дней получить копию.

Когда «Битлз» приехали в Нью-Йорк, «Даблви-Эй-Би-Си» получила огромное преимущество. Будучи флагманской станцией радиосети «Эй-Би-Си», она имела доступ к большому количеству высокотехнологичного оборудования. Это оборудование включало также беспроводные микрофоны «Эр-Эф». Во время первого приезда «Битлз» в Нью-Йорк, когда они жили в отеле «Плаза», практически ни одно из средств массовой информации не могло получить к ним доступ. Во время своего второго визита, когда они остановились в отеле «Дельмонико», «Даблви-Эй-Би-Си» развернулась во всех направлениях. Над этажом, где разместились «Битлз», был арендован номер, который был переоборудован под студию. Используя беспроводные микрофоны, диск-жокеи Скотт Муни и Брюс Морроу ходили по отелю, готовые транслировать всё, что может иметь отношение к «Битлз». Это дало станции огромное преимущество. Этому способствовало также то, что как можно большему числу сотрудников службы безопасности и персоналу отеля были вручены «подарки» от «Даблви-Эй-Би-Си». Само собой разумеется, было очень мало таких мест в отеле, куда представители «Даблви-Эй-Би-Си» не могли заходить.

К этому времени большинство из 10 000 подростков, которые находились на улице возле отеля, слушали «Даблви-Эй-Би-Си» на своих транзисторных радиоприемниках. Когда Скотт Муни и Брюс Морроу попросили их пропеть джинглы «Даблви-Эй-Би-Си», вся публика смогла сделать это в унисон».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В отеле «Битлз» посетила певица Бернадетт Кастро.

 

 

 

 

 

 

beatlesbible.com: «Второе выступление на теннисном стадионе «Форест-Хилс», Нью-Йорк (Forest Hills Tennis Stadium, New York), на котором присутствовало 16 000 зрителей».

 

 

 

Как и в предыдущий день «Битлз» совершили посадку на вертолете на травяном корте Джи 5.

 

 

 

Теннисный корт Джи 5, на котором в 1964 году совершил посадку вертолет, в январе 2018 года. Фото Майкла Перлмана (foresthillsstadium.com).

 

Майкл Перлман (foresthillsstadium.com): «В начале двухтысячных годов один из почтенных членов теннисного клуба «Вестсайд» рассказал, что после того, как «Битлз» покинули вертолет, который приземлился на травяном теннисном корте, одна молодая поклонница приковала себя к вертолету. Она планировала после концерта улететь с «Битлз», и клуб был вынужден применить пилу, чтобы её отцепить!»

 

 

 

 

Майкл Перлман (foresthillsstadium.com): «Перед началом второго концерта Битлы и их команда заказали 48 сосисок и 6 колбас холодного копчения, которые были доставлены из закусочной «Натан Феймос» с Кони-Айленд (прим. – американская компания, управляющая сетью закусочных быстрого питания, специализирующихся на хот-догах. Самая первая закусочная расположена в Бруклине, на углу Сёрф и Стилвел авеню, Кони-Айленд)».

 

Лора Шефер: «Я была на втором концерте «Битлз» в «Форест-Хилс». Многие принесли огромные транспоранты, некоторые до 5 метров в ширину. Крики «Ринго в президенты» наполнили аудиторию. Концерт начался и на сцену вышел диск-жокей радиостанции «Даблви-Ай-Эн-Эс» Мюррей [Кауфман]. Он объявил о выступлении групп «Экситерс», «Райтес Бразерс» и певицы Джеки ДеШеннон. Наконец-то появились «Битлз». Девушки кричали и кидали на сцену попкорн, леденцы «Джелли-бин» и конфеты.

«Битлз» спели много песен, некоторые из фильма «Вечер трудного дня». Песни были едва слышны, но девушки говорили, что послушать их можно дома на пластинках, а увидеть их можно только один раз. Помню, как девушки обменивались адресами и плакали, когда вертолет повез их обратно в Манхэттен».

 

 

 

 

 

 

 

Майкл Перлман (foresthillsstadium.com): «После того, как концерты закончились, очистить аудиторию от мусора оказалась не легкой задачей».

 

Джим Шеридан (служащий по уходу за территорией стадиона): «Мне было тогда 14 лет, но у меня было разрешение на работу. Я мог работать только в определенное время, когда не было занятий в школе. Я помню, как мой отец сокрушался из-за леденцов «Джелли-бин», тысячи которых были разбросаны повсюду. Ночью прошел дождь, и на следующее утро на кортах было липкое месиво. Не знаю почему, но мне кажется, что у фанатов была склонность бросать леденцы именно в Ринго».

 

Майкл Перлман (foresthillsstadium.com): «На время концертов трава стадиона была укрыта досками».

 

Оуэн Шеридан (служащий по уходу за территорией стадиона во время концерта «Битлз»): «Леденцы «Джелли-бин» и битое стекло проникли на землю, несмотря на покрытие из досок. Мы пытались засосать их промышленным пылесосом, но не смогли избавиться от них полностью. В итоге нам пришлось нанять 18 человек, которые трудились три полных дня, чтобы руками собрать все эти леденцы».

 

 

 

 

 

Выпускник НФЛ Джон Уэйд занят семейным бизнесом — Выпускники НФЛ

Все мы принимаем одни решения в жизни, а другие принимаются за нас.

Выпускник НФЛ Джон Уэйд (вверху справа), уроженец Вирджинии, всегда планировал вернуться в свой родной город Харрисонбург после того, как его футбольные дни остались позади.

Уэйд, 12-летний лайнмен нападения НФЛ, действительно вернулся почти десять лет назад, и тогда случилась трагедия. Его отец, Боб, неожиданно скончался в 2011 году, менее чем через год после приезда сына.

Младший Уэйд решил продолжить наследие своего отца в качестве владельца / оператора Bob Wade Autoworld, который был постоянным местом в Харрисонбурге на протяжении четырех десятилетий. Его мать Кэти также является постоянным клиентом автосалона, в котором сейчас работает 50 человек.

Уэйд учился и играл в свой колледж в университете Маршалла, который находится в 300 милях к западу от Харрисонбурга. Это было одно из тех решений, которые были приняты за него.

«Это было легко», — говорит Уэйд, который был товарищем по команде будущего ресивера Pro Bowl Рэнди Мосса.«Маршалл был моей единственной крупной стипендией. В 1996 году мы были национальными чемпионами Дивизиона 1-АА. Многие команды НФЛ определенно приходили посмотреть на Рэнди. Я начал свои последние два сезона в «Маршалле», но, вероятно, получил больше взглядов от профессиональных скаутов, чем должен был, из-за внимания к Рэнди ».

«Ягуары» вывели Уэйда на драфте в пятом раунде 1998 года, и он играл там пять сезонов. Он переехал на юго-запад в Тампа-Бэй в 2003 году еще на пять лет, а затем завершил свою карьеру в 2009 году, когда получил травму во втором сезоне в «Рейдерах».

Уэйд теперь применяет свою степень Маршалла в области управления бизнесом в семейном автомобильном агентстве. Работа требует долгих часов, особенно в дни пандемии COVID-19, когда продажи автомобилей по стране низкие.

Однако Уэйд, как и многие из вас, выпускники НФЛ, имеет правильное отношение к своей второй карьере. «НФЛ была бонусом», — говорит он с улыбкой.

Мы в NFL Alumni желаем Джону Уэйду и его семье только быстрых продаж товарных запасов и множества довольных клиентов в предстоящие годы.

Оценочная медиация — слоны в комнате? (22.02.19)
В этой статье исследуется, что касается «оценочного» или «консультирующего» посредничества, каковы возможные рабочие описания, типологии, вариации, используемые выражения, диагноз и пригодность, преимущества и недостатки, а также общие препятствия.

Оценочная медиация — Модули учебной программы (24.08.18)
В этой статье обсуждаются темы, которые часто возникают на тренингах по оценочной медиации: выбранное число можно включить в курс по оценочной медиации, а также упражнения, используемые для помощи в «изучении» этих тем.

Уроки переговоров из книги (не фильма) Исход (06.03.15)
Недавний фильм «Исход: Боги и короли» вызвал новый интерес к фактическим письменным записям тех событий.Итак, я делюсь некоторыми из тем, которые с опозданием всплыли для меня в этом экстраординарном тематическом исследовании. Одним из показателей исследования «эксперта» современного переговорщика является тот, кто находит время, чтобы систематически размышлять о прошлых переговорах и пытается зафиксировать уроки из тех событий.

Последний разрыв в переговорах. Почему это важно? (15.11.13)
Эта статья преследует три цели.Во-первых, резюмировать некоторые основные принципы ведения переговоров; во-вторых, поразмышлять над причинами, по которым последний пробел в переговорах трудно преодолеть; и, в-третьих, изложить в моде решения проблем ряд методов или вариантов, позволяющих предвидеть и преодолеть последний пробел.

Торг в тени племени — Часть 2 (13.08.13)
В этой статье и в этих тематических исследованиях обсуждаются внешние факторы, влияющие на любой спор: дети, родители, сослуживцы и даже влияние другой стороны.

Торговля в тени племени (12.07.13)
Участники переговоров и посредники сталкиваются с рядом предсказуемых препятствий. Одна из них — это склонность переговорщиков заявлять или высказывать подозрения о том, что у них нет полномочий на урегулирование споров. Скорее они должны сначала проконсультироваться с влиятельными посторонними или избирателями.

Чего хотят наши клиенты? (13.06.13)
Наша работа как посредников — обслуживать наших клиентов.Мы можем надеяться, что достигаем этой цели, или можем разработать способы общения с нашими клиентами, чтобы гарантировать, что мы хорошо их обслуживаем.

Переговоры, выходящие за рамки соглашения к обязательствам (08.03.13)
В этой статье рассматриваются процентные ставки неисполнения различных типов соглашений; затем излагаются причины нарушения; и, наконец, предлагает каталог методов для увеличения срока действия договоренностей или их приверженности.

Преподавание курсов по управлению конфликтами: часть 3 (19.12.11)
Это третья из трех частей, посвященных профессии учителя по разрешению споров. Этот раздел ориентирован на «постоянных» клиентов студентов; и как ухаживать за ними после того, как они закончат курс.

Преподавание курсов по управлению конфликтами: часть 2 (05.12.11)
Далее следует несколько мыслей, которые могут вызвать обсуждение среди людей, занимающихся образованием в области управления конфликтами.Они основаны на анекдотах и ​​опыте писателя, работавшего в сфере ДР в качестве учителя, юриста и посредника в течение нескольких десятилетий. Это вторая часть из трех частей, в которых анализируется уникальность программы разрешения споров и варианты карьеры.

Преподавание курсов по управлению конфликтами: часть 1 (21.11.11)
Профессор Джон Уэйд честно рассматривает темы и проблемы преподавания курсов по разрешению споров в этой серии из трех частей.Он начинает с изучения циклов изменений и мировых тем.

Оценочное и директивное посредничество: все посредники дают советы — часть 2 из 2 (24.10.11)
В этой статье (второй в серии) описаны плюсы и минусы оценочной и директивной медиации.

Оценочное и директивное посредничество: все посредники дают советы — часть 1 из 2 (03.10.11)
Дискуссии, возможно, назрели в других профессиях, таких как здравоохранение, где существуют противоречия, конкуренция, ограниченное финансирование и исследования, иногда полезные, между хирургическим, химическим, психологическим, физическим, физическим и бездействующим вмешательствами.Автор предполагает, что по мере того, как эти продолжающиеся аналогичные дебаты о посредничестве распаковываются, дебаты становятся более полезными, чем туман и шум.

От Джона Уэйда (02.09.07)
Mediate.com стал ключевым универсальным магазином свободно распространяемых идей и ресурсов в области управления конфликтами. Его основатели ходили разговорами о сотрудничестве и поддержке других.

Слабые стороны модели посредничества, решающей проблемы (или стимулирующей) (29.12.04)
Писатель как посредник в большинстве случаев использовал модель посредничества, направленную на решение проблем. поводов для 17 лет.Однако все модели «помощи» пересекаются и имеют обе сильные и слабые стороны.

Эффективное представительство клиентов в переговорах, примирении и посредничестве в семейных имущественных спорах (02.08.04)
В этой статье утверждается, что основная задача юристов в семейных спорах, переговорах, примирении и посредничестве — помочь клиентам принимать мудрые решения в условиях неопределенности.Предлагается краткая подготовительная модель пяти скромных гипотез. Затем эта модель применяется к сценарию фактов в качестве иллюстрации.

Представитель при посредничестве и переговорах (13.05.02)
Потенциальные преимущества и недостатки представительства представляют собой отрезвляющую задачу для клиентов и представителей, когда необходимо задуматься над степенью участия представителя, которая будет полезна в каждой процедуре посредничества.Компетентный посредник захочет обсудить возможные ответы на этот важный вопрос с каждым представителем.

Разумный выбор — практическое руководство по принятию лучших решений (22.09.00)
Рецензия на книгу Джона Уэйда
Издано: (Бостон: издательство Harvard Business School Press, 1999), стр. 244.

Понятия и терминология переговоров и посредничества (22.09.00)
Понятия и терминология связаны с любой специализированной территорией, и переговоры и посредничество не являются исключением.Информационный бюллетень Университета Бонда по разрешению споров (Австралия) предлагает следующие определения различных терминов.

Переход с ADR на ADM (22.09.00)
Номенклатура в мире разрешения споров претерпела множество изменений. Термин «ADR» имеет как минимум четыре значения. Прежде чем рассматривать ADM и его возможные значения, The Bond Dsipute Resolution News исследует каждый из них по очереди.

Письменные диагностические отчеты медиаторов (22.09.00)
Успешные организационные посредники и консультанты на протяжении десятилетий привыкли добавлять «отчетный» этап в классический процесс посредничества. Диагностический отчет не доходит до того, чтобы рекомендовать конкретный существенный результат. Задача состоит в том, чтобы добавить этот инструмент в набор инструментов и предложить четкие письменные отчеты для «правильных» случаев.В этой статье подробно описывается диагностический отчет и приводится пример для изучения.

Джон Уэйд — почетный профессор права в Университете Бонда и до 2012 года работал практикующим юристом в Австралии. Джон является признанным на национальном и международном уровне экспертом в области разрешения споров, юридического образования и семейного права. Последние 40 лет он преподавал в двух австралийских, трех канадских, одной французской и четырех американских юридических школах. Он провел более 250 курсов по посредничеству и переговорам для юридических фирм, правительства и промышленности в Великобритании, Гонконге, Новой Зеландии, США, Индонезии и Австралии.Джон был одним из редакторов-основателей журнала Legal Education Review и первым начал преподавать в аспирантуре методы и теорию обучения новым учителям права. Он опубликовал более 100 книг и реферировал журнальные статьи.

Медиация . С 1987 года Джон выступил посредником в сотнях споров, касающихся семейной собственности, организационных, наследственных, страховых и детских споров. Он получил специальность по семейным имущественным конфликтам. В 2011 году Международная ассоциация юристов назвала Джона одним из девяти ведущих коммерческих посредников в Австралии.В 2013 году Джон вместе с семьей переехал в Ванкувер, Канада, и продолжает там свою практику медиации и преподавание.

Связаться с Джоном Уэйдом

Веб-сайт: www.bond.edu.au/law/centres

Маршалл Игроки / Выпускники | Pro-Football-Reference.com

900 901 90 90 685 Фрэнк Гатски 90 291 Статистика колледжа 90 178 3 0 0165 91 305 Джек Морлок 9131 RB Крис Паркер 901 65 901
BB-DE-G-LB Боб Адкинс 0 0 0 0 6-1213 3 1940-1945
T Дэниел Болдридж 0 0 0 0 6-8311 2 2010-2012
Майкл Парикмахерская 0 0 0 4 5-10 172 4 1989-1992 Сан-Франциско 49ers / 4-й / 112-й выбор / 1989
C Джим Бартон 0 0 2 17 6-5250 3 1960-1962
TE-C Майк Бартрам 0 044 1 0 0 6-4 245 13 1993-2006
DB Роджерс Беккет Статистика колледжа 0 0 17 6-2 207 5 2000-2004 Сан-Диего Чарджерс / 2-й / 43-й выбор / 2000
DE Райан Би Статистика колледжа 0 0 0 0 6-7280 1 2019-2019
RB Ахмад Брэдшоу Статистика колледжа 0 0 42 3 5-11 195 9 2007-2015 Нью-Йорк Джайентс / 7/250-й пик / 2007
S Омар Браун Статистика колледжа 90 044 0 0 0 1 5-11 195 2 2012-2013
WR Трой Браун 0 5 54 5-10 196 15 1993-2007 Патриоты Новой Англии / 8/198 выбор / 1993
TE Эмануэль Берд Статистика колледжа 0 0 0 0 6-2240 1 2017-2017
РБ Дуг Чапман Статистика колледжа 0 0 3 5-10213 3 2001-2003 Minnesota Vikings / 3-й / 88-й выбор / 2000
WR Майкл Кларк Статистика колледжа 0 0 0 0 6-6217 1 2017-2017
LB Omari Cobb 0 0 0 6-4223 1 2020-2020
DB Крис Крокер Статистика колледжа 0 0 7 47 5-11 197 11 2003-2013 Cleveland Browns / 3-й / 84-й выбор / 2003 г.
DE Винни Карри Статистика колледжа 0 0 1 22 6-3279 9 2012-2020 Philadelphia Eagles / 2/59-й выбор / 2012
WR Аарон Добсон Статистика колледжа 900 44 0 0 1 6 6-3210 3 2013-2015 New England Patriots / 2nd / 59th pick / 2013
LB Terry Echols Статистика колледжа 0 0 0 0 6-0220 1 1984-1984
B Ev Elkins 0 0 0 5-11 190 1 1940-1940 Chicago Cardinals / 17-й / 151-й выбор / 1939
RB Olandis Gary 0 College Stats 0 1 16 5-11218 5 1999-2003 Denver Broncos / 4-й / 127-й пик / 1999
C-LB 3 1 10 0 6-3 233 12 1946-1957
DE Джонатан Годдард Колледж 0 0 0 6-0 245 1 2005-2005 Detroit Lions / 6-й / 206-й пик / 2005 г.
LB Tom Good 0 0 1 6-0230 1 1966-1966 Нью-Йорк Джайентс / 16/211 пик / 1965
P Крис Хансон Колледж Статистика 0 1 0 16 6-2 202 10 1999-2009
LB Марио Харви 0 0 0 2 6-0250 3 2012-2014
LB Невилл Хьюитт Статистика колледжа 0 2 22 6-2 234 6 2015-2020
TE Гатор Хоскинс Статистика колледжа 0 070 0 0 6-2 253 1 2014-2014
NT Алан Хафф 0 0 0 1 6-4 265 1 1987-1987
TE Фрэнк Хаффман 0 0 0 0 6-1 207 1939-1941 Chicago Cardinals / 18/162 выбор / 1939
FB Джеки Хант 0 0 0 0 6-0 1 1945-1945 Chicago Bears / 13/120-й пик / 1942
E Ramey Hunter 0 0 0 0 6-0 178 900 1 1933-1933
S Крис Джексон Статистика колледжа 0 0 0 1 6-0 186 1

44

2020-2020 Tennessee Titans / 7/243 пика / 2020
K J.Р. Дженкинс Статистика колледжа 0 0 0 0 6-1 195 1 2002-2002
QB Эрик Крессер College Stats 0 0 0 0 6-2 209 1 1998-1998
DB Карл Ли 1 10 3 69 5-11185 12 1983-1994 Minnesota Vikings / 7/186 пик / 1983
QB Байрон Лефтвич Статистика колледжа 0 0 900 3 33 6-5250 9 2003-2012 Jacksonville Jaguars / 1-й / 7-й выбор / 2003 г.
C Dou g Легурский Статистика колледжа 0 0 2 17 6-1 323 7 2009-2015
DE-DT Билли Лайон 0 0 11 6-5295 6 1998-2003
C Сэм Манос 08 0 2 0 2 6-3265 1 1987-1987
RB Крис Мэсси 0 0 0 14 6-0 237 900 10 2002-2011 гг. ул.Луис Рэмс / 7-й / 243-й выбор / 2002
G Джек Маттифорд 0 0 0 0 5-11210 1 1941-1941
DE Альберт Макклеллан Статистика колледжа 0 0 2 18 6-2 235 8 2011-2019
54 9004 Джиради Мерсер
0 0 0 0 6-2 285 1 2002-2002
TG Рон Миколайчик 2 9 6-3275 4 1976-1979 Oakland Raiders / 5/127-й пик / 1973
WB 0 0 0 0 5-10 165 1 1940-1940 Детройт Лайонс / 14/126 пик / 1940
WR Рэнди Мосс Статистика колледжа 4 6 12 123 6-4210 14 1998-2012 гг. Minnesota Vikings / 1-й / 21-й выбор / 1998
LB Андре О’Нил Статистика колледжа 0 0 0 2 6-1 235 2 2000-2001
0 0 0 0 5-11213 1 1997-1997
G Джим Пирси 0 0 2 0 5-11210 4 1946-1949
QB Чад Пеннингтон 0 Статистика колледжа 0 5 55 6-3230 11 2000-2010 New York Jets / 1-й / 18-й выбор / 2000
WR Nate Poole College Stats 0 0 0 3 6-2 204 4 2002-2005
TE Джейсон Рейдер Статистика колледжа 0 0 0 6-4260 2 2006-2008
S C.Дж. Реавис Статистика колледжа 0 0 0 0 6-0 198 1 2018-2018
CB Даррил Робертс Колледж Стэтс 0 0 1 14 6-0 182 5 2016-2020 Патриоты Новой Англии / 7-й / 247-й пик / 2015
G Стив Скиулло Статистика колледжа 0 0 1 13 6-5330 2 2003-2004 Индианаполис Колтс / 4-й / 122-й выбор / 2003
TE Ли Смит Статистика колледжа 0 0 4 4 6-6 265 10 2011-2020 Патриоты Новой Англии / 5 т. h / 159-й сбор / 2011
DB C.Дж. Спиллман Статистика колледжа 0 0 0 5 6-0 192 6 2009-2014
C 0 Джейсон Старки 0 1 5 6-4290 4 2000-2003
E Джонни Стивенс 0 0 0 6-1 190 1 1938-1938
G Эд Улинский 0 0 3 0 5-11 203 4 1946-1949
T Уэйн Андервуд 0 0 0 0 6-1 190 1 1 937-1937
P Кааре Ведвик Статистика колледжа 0 0 0-1 6-3 210 1 2019-2019 4
C John Wade 0 0 7 43 6-5299 11 1998-2008 Jacksonville Jaguars / 5-й / 148-й выбор / 1998
WR Дариус Уоттс Статистика колледжа 0 0 0 4 6-2 188 2 2004-2005 Денвер Бронкос / 2-й / 54-й выбор 2004
TE Джермейн Уиггинс Статистика колледжа 0 0 3 18 6-2 255 7 200 0-2006
DE-GE Norm Willey 1 2 5 0 6-2 224 8 1950-1957 Philadelphia 13/170-й выбор / 1950
WR Джеймс Уильямс Статистика колледжа 0 0 0 4 5-10 186 4 2000-2003 Сиэтл Сихоукс / 6-й / 175-й пик / 2000
T Джейми Уилсон 0 0 0 1 6-6 300 1 1999-1999
LB Макс Йейтс Статистика колледжа 0 0 0 0 6-2 228 1 2004-2004

Джон Э.Уэйд — Закон Брунини

Биография

Джонни Уэйд присоединился к фирме Brunini в 1983 году. Он имеет обширный опыт в судебных разбирательствах по гражданским делам в судах штатов и федеральных судах и апелляционных судах штата Миссисипи, а также в Апелляционном суде пятого округа Соединенных Штатов. Джонни представлял как компании, так и частных лиц в защите по широкому спектру судебных исков, уделяя особое внимание домам престарелых, страхованию, врачебной халатности и ответственности за продукцию. Его регулярно называли супер-юристом Среднего Юга® и лучшим юристом® в Америке в нескольких областях.

Джонни был избран членом Американского совета судебных адвокатов (ABOTA) и Федерации защиты и корпоративных адвокатов. Джонни получил рейтинг AV в юридическом справочнике Мартиндейла-Хаббелла. В настоящее время он входит в совет директоров Brunini, Grantham, Grower & Hewes.

Руководящие должности, которые Джонни занимал в профессиональных и общественных делах, включают в себя бывшего президента компании Jackson Young Lawyers и бывшего президента отделения в Центральной Миссисипи Ассоциации выпускников Университета Миссисипи.Джонни также входил в советы директоров Коллегии адвокатов округа Хиндс, Городской ассоциации молодых людей Джексона, Ассоциации выпускников Университета Миссисипи и был членом попечительского совета подготовительной средней школы Джексона. Он также является членом Ассоциации адвокатов Миссисипи и Секций судебных споров, деликтов и страховой практики Американской ассоциации адвокатов. Г-н Уэйд ранее входил в состав Группы по программе профессионализма адвокатов штата Миссисипи. Недавно он участвовал в имитационном судебном разбирательстве, представленном на семинаре по судебным разбирательствам в доме престарелых DRI.

Образование

  • Бакалавр, Университет Миссисипи, 1980
  • Доктор медицины, Университет Миссисипи, 1983 (Юридический журнал штата Миссисипи)

Приемная

  • Миссисипи (1983)
  • Окружные суды США в штате Миссисипи (1983)
  • Апелляционный суд пятого округа США (1983)
  • Окружной суд США Западного округа Теннесси (2012)
  • Верховный суд США

John Wade — AES Restaurants

Джон начал свою карьеру в ресторанном бизнесе в возрасте 16 лет, когда пошел работать в ресторан Grandy’s в Джефферсон-Сити, штат Миссури.К 18 годам он стал помощником менеджера и начал понимать, что фаст-фуд — это больше, чем просто работа, это может сделать прибыльную карьеру. После переезда в Канзас-Сити с компанией Grandy’s он был повышен до генерального директора магазина в Канзас-Сити, штат Канзас. Позже Джон был назначен менеджером по обучению в Топике, штат Канзас, прежде чем покинуть Grandy’s и присоединиться к команде RTM Arby.

В апреле 1991 года Джон начал свою карьеру в RTM Arby’s на блоке 1387 в Топеке, штат Канзас. После всего лишь 18 месяцев работы в RTM он был назначен начальником участка четырех отделений Арби в Лафайете и Крофордсвилле, штат Индиана.После открытия двух новых подразделений в Ливане и Лафайете, штат Индиана, Джон был переведен в Индианаполис, штат Индиана, где продолжил свою службу в качестве регионального супервайзера.

В мае 1996 года Джон был назначен на должность директора по операциям в южной половине Индианаполиса. Он и его команда закончили свой первый год как район номер один во всем RTM. Джон был удостоен первой из двух наград «Операционный директор года».

В мае 1998 года Джон был назначен вице-президентом по операциям в Среднеамериканском регионе.В течение следующих нескольких лет область его контроля расширилась с рынка Индианаполиса и теперь включает Ft. Уэйн и Эвансвилл, штат Индиана, а также Луисвилл и Лексингтон, штат Кентукки, зарабатывая ему повышение в должности вице-президента региона в мае 2000 года.

После успешного развития Среднеамериканского региона RTM, Джон был назначен президентом региона в мае 2003 года. В качестве президента региона он входил в исполнительный комитет RTM и входил в операционный исполнительный комитет.

В сентябре 2004 года Джон покинул RTM, чтобы стать франчайзи Arby, купив шесть квартир Arby’s в Лафайете, Ливан, и Франкфурте, Индиана.Именно с приобретением этих шести подразделений Arby’s была образована AES Restaurant Group, LLC.

Арлингтонских кровельных компаний в Арлингтоне, Техас 817-265-5520

Арлингтонских кровельных компаний много, но ни у одной из них нет такого опыта или страсти к обслуживанию клиентов, как у John Wade Roofing. Мы не только предлагаем широкий спектр услуг, но и предлагаем непревзойденные гарантии, с которыми не может сравниться ни одна другая кровельная компания в Арлингтоне, штат Техас. Мы ставим свое имя на каждую работу, которую выполняем, потому что наша репутация зависит от того, чтобы вы были счастливы.

Наши специалисты предлагают быструю, недорогую и качественную работу, и мы гордимся долгими отношениями, которые мы установили с клиентами по всему городу. Мы заслужили большое доверие за последние четыре десятилетия, и мы надеемся, что вы дадите нам шанс заслужить и ваше доверие.


Почему выбирают нас перед другими кровельными компаниями Арлингтона?

В John Wade Roofing мы выделяемся среди других кровельных компаний Арлингтона, которых вы, возможно, нанимали в прошлом.Мы знаем, насколько важен ваш дом, и будем относиться к нему так, как если бы он был нашим собственным. Многие кровельные компании в Арлингтоне, штат Техас, говорят, что могут поддерживать ваш дом в наилучшем состоянии, но мы идем дальше. Мы поможем вашему дому сохранить привлекательный внешний вид и в результате поможем повысить его стоимость.

Выбрав нас, вы поймете, почему мы лучшие кровельные компании Арлингтона. Наша компания имеет отличную репутацию в городе, и мы постоянно работаем над ее поддержанием.Вы можете прочитать отзывы многих из наших десятков тысяч довольных клиентов, и мы будем более чем рады поделиться отзывами.

Это лишь некоторые из предлагаемых нами услуг.

  • Замена крыши
  • Ремонт кровли
  • Установка водостока
  • И многие, многие другие

Когда вы работаете с нами, мы всегда будем полностью информировать вас о ходе работы. Мы отвечаем быстро, четко и кратко.В Арлингтоне, штат Техас, не так много других кровельных компаний, которые могли бы сказать, что они общаются со своими клиентами так же хорошо, как мы.

Связаться с John Wade Roofing

Если вы устали иметь дело с грубыми, неэффективными кровельными компаниями Арлингтона, самое время связаться с John Wade Roofing. Мы будем более чем счастливы показать вам, чем мы выделяемся среди других кровельных компаний в Арлингтоне, штат Техас. Позвоните нам по телефону 817-265-5520 или свяжитесь с нами, заполнив нашу удобную онлайн-форму.

Пионеры вещания Филадельфии

Босс WFIL Джок «Лонг Джон Уэйд», 66 лет, скончался в понедельник, 15 мая 2006 года, в своем доме в Новой Англии на Кейп-Коде, куда он переехал в 1993 году.

«Длинный Джон» на самом деле был Карлом Веде. Он работал в WDRC, 1360 на AM в Хартфорде, незадолго до прихода в WFIL. Именно там Лонг Джон работал с другим боссом WFIL Джоком, участником Broadcast Pioneers Джимом Нетлтоном. Джим ехал с 10:00 до 13:00, а Лонг Джон ехал после обеда (с 16:00 до 20:00 и незадолго до приезда в Филадельфию он был с 15:00 до 18:00).

Джим написал нам по электронной почте: «Я знал и работал с Лонг Джоном время от времени с 1964 года в Хартфорде, штат Коннектикут, когда мы оба были в эфире WDRC. Он был другом, прекрасным коллегой и непревзойденным профессионалом. с нетерпением ждал встречи с ним … но, к сожалению, этого не произошло. Его остроумие, интеллект и талант будут сильно скучать по всем нам, кто хорошо его знал «.

Лонг Джон не был оригинальным боссом WFIL, когда станция изменила формат в сентябре 1966 года. Однако к Дню Благодарения того же года Уэйд заменил Фрэнка Кингстона Смита во время ночной смены с 2 до 6 утра.Затем он перешел на временной интервал с 10 вечера до 2 ночи, где стал постоянным участником Филадельфии. Он пробыл на станции пять лет.

Участник

Broadcast Pioneers Мел Клавански (инженер WFIL, который позже женился на босса WFIL) вспоминает, что Лонг Джон «сломал» LP Beatles «Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера».

Уэйд сказал, что получил прозвище «Длинный Джон» из-за своего роста (6 футов 4 дюйма). Он всегда мог дотянуться до верхней полки в фонотеке.В 1966 году он сказал, что его любимый цвет — синий, и что он любит пиццу. Как сообщается, он не любил шпинат или овсянку, хотя и сказал своим слушателям в Новой Англии: «Иногда мне приходится их есть».

В августе 1964 года программный директор станции отправил его в турне с Beatles. В это время он встретил участника Broadcast Pioneers Ларри Кейна (который еще не работал в Филадельфии). (Между прочим, когда Джон был вдали от WDRC, его брат Дон заменил его. Позже Дон переехал в Долину Делавэр, когда Дон был на WIBG).

Только двое американских радиолюбителей были на протяжении всего тура Beatles, Ларри Кейн и Лонг Джон Уэйд. Во время турне Джим Стэгг из KYW Radio (который в то время находился в Кливленде) также был на борту. Позже Стэгг работал в Филадельфии в WIBG.

WDRC потратил пять тысяч на то, чтобы Лонг Джон присоединился ко всему турне. Радиостанция превратила эти деньги в прибыль, когда продала репортажи Уэйда 11 другим радиостанциям. Лонг Джон сообщил, что не только молодые любили Битлз.Он сказал: «Я видел, как журналисты поднимали окурки, выброшенные Ринго, или старую кофейную чашку, которую использовал Пол».

Уэйд сказал, что во время своего пребывания в WDRC он постоянно получал 50-процентную долю на рынке из 16 станций. Каждый второй радиослушатель настраивался на его программу.

Одна из этих трансляций началась с того, что Пол Маккартни сказал: «Это Пол Маккартни, ваш постоянный ди-джей, который репетирует вам из зала Битлз в Нью-Йорке. Я знаю этого знаменитого человека, о котором вы, вероятно, никогда не слышали…. Настоящий идиот, Джон Уэйд ».

Лонг Джон стал информационным экспертом радиостанции Beatles. Он установил личную дружбу с каждым членом группы. Сообщается, что вспыльчивый Джон Леннон однажды ударил Лонга Джона кулаком за неуместный вопрос. Эти двое оставались близкими годами, когда Джон Леннон пригласил Уэйда присоединиться к нему и Йоко Оно для их печально известной постели в мае 1969 года в отеле Queen Elizabeth в Монреале.

О Beatles Лонг Джон Уэйд однажды сказал: «Лично я бы сказал, что Джон Леннон -« мыслитель.«Ринго самый смешной, Пол — самый дружелюбный, а Джордж — тихий».

Кейн сказал участнику Broadcast Pioneers Дэвиду Мэддену: «Он заставил вас думать, что он был в какой-то момент экспертом … артистом … и в некотором роде умным парнем. И люди любили этого умника, комедийную часть его. »

До того, как попасть в WFIL, Лонг Джон работал на следующих станциях в Массачусетсе (некоторые из них были во время учебы в Бостонском университете): WHIL, Медфорд; WAAB, Вустер; WHAV, Хаверхилл; МИР, Бостон; WTAO, Бостон; WSPR, Спрингфилд (где он использовал имя «Джонни Миднайт.Во время подготовительной школы он руководил радиостанцией в кампусе в Нью-Хэмптоне, штат Нью-Хэмпшир.

В 1971 году Уэйд на короткое время отправился к другому главному рокеру в городе, WIBG, чтобы заняться послеобеденным драйвом. Его брат, Дон Уэйд, по утрам водил машину.

Лонг Джон позже останавливался в WIFI и WCAU в Филадельфии (он утром ездил на FM, а затем вел ток-шоу на AM). Затем мы пошли на WCBS-FM в Нью-Йорке. Находясь в WDRC, Уэйд работал в Школе радиовещания Коннектикута, а позже открыл свою собственную школу радиовещания здесь, в Филадельфии, в Американской академии радиовещания.Находясь на станциях WFIL, он был диктором Джерри Блавата в его синдицированном телешоу, распространяемом через Triangle.

В 1979 году Уэйду диагностировали биполярное расстройство, и он оставил свой очень любимый бизнес. В 1996 году Лонг Джон Уэйд перенес инсульт, в результате которого у него возникли проблемы с речью. Он также потерял способность пользоваться правой рукой. Он боролся с плохим здоровьем десять лет.

В 1963 году Лонг Джон женился на Розмари Уорд и развелся в 1974 году. У пары родились дочери-близнецы, Дженнифер и Стефани.У Лонга Джона было два брата, Том Веде и Дон (в эфире известный как Дон Уэйд). Дон и его жена Рома совместно проводят утреннее шоу на WLS из Чикаго. У Лонга Джона было четверо внуков, включая близнецов.

Член правления Broadcast Pioneers Кэл Рудман, издатель отраслевого издания «Friday Morning Quarterback», сказал нам по телефону: «Длинный Джон Уэйд оставил свой след на рынке Филадельфии. Он был личностью как на радио, так и вне его».

Дочь Лонга Джона, Дженнифер Луней, вице-президент Bank of America, прислала нам письмо по электронной почте: Жизнь очень иронична.Папа говорил, как стрелок, но в конце концов едва мог говорить. Однажды подруга спросила меня, есть ли у нас столько слов в этой жизни, и я сказал ей, что с той скоростью, с какой Длинный Джон умел их крутить, ты все равно не сможешь вести счет. … Я в восторге от множества людей, которых он так положительно касался на протяжении всей своей жизни. Я знаю, что он улыбается нам, вам и всей команде, с которой он использовал микрофон на протяжении многих лет.

В пятницу, 20 ноября 2009 года, Лонг Джон Уэйд был введен в Зал славы пионеров вещания Филадельфии.»

Из официальных архивов организации Broadcast Pioneers of Philadelphia
Написано и исследовано историком Broadcast Pioneers Джерри Уилкинсоном
© 2009, Broadcast Pioneers of Philadelphia
Все права защищены

Адрес электронной почты компании Broadcast Pioneers of Philadelphia [электронная почта защищена]

.

Комментировать

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *