Как монгольские женщины-мастера сумо рвутся на вершины спорта
Автор фото, SAMUEL BERGSTROM
Монгольские борцы уже много лет с успехом выступают в японском сумо, и Бум-Эрдене Тавшинджаргал намерена пойти по их стопам. Для девушки это означает бросить вызов многолетним традициям, но она готова на это пойти.
О своей необычной карьере молодая спортсменка рассказала журналистке Эрин Крейг, с которой она встретилась в своем доме в Улан-Баторе.
С одной стороны ринга стоит грозный борец-тяжеловес, на талии у него — традиционный пояс маваси. С другой — Бум-Эрдене Тавшинджаргал, ее набедренная повязка натянута поверх черного спандекса.
Сначала противники ждут, всматриваясь друг в друга, затем бросаются в бой. Они борются в центре ринга, кружась в медленном танце на грубой бумаге.
Но вот Тавшинджаргал делает резкий выпад и выталкивает своего противника с ринга.
Уходя с площадки для боя, она демонстрирует редкую, довольную улыбку.
«Вы не должны бояться. Если вы боитесь, вы не победите», — говорит 17-летняя чемпионка мира по сумо.
Автор фото, SAMUEL BERGSTROM
Подпись к фото,Бум-Эрдене Тавшинджаргал уже не раз побеждала на соревнованиях по сумо
В детстве Тавшинджаргал смотрела поединки сумоистов по телевидению со своими бабушкой и дедушкой и даже не мечтала о том, чтобы самой выйти на ринг.
Затем она занялась дзюдо, а в 2015 году ее тренер посоветовал ей попробовать силы в соревнованиях по сумо.
Это был юношеский чемпионат мира, Тавшинджаргал вернулась домой с бронзовой медалью. В прошлом году она снова отправилась туда — за золотом.
Ее тренер Ганкьяг Наранбат говорит, что это только начало. Сам он — бывший рикиси (профессиональный сумоист) и чемпион Всемирных игр. Так что он знает, чего ожидать от соперников.
«Я думаю, что она более трех раз станет чемпионкой мира в тяжелой категории», — предрекает он.
Такой результат побьет рекорд, установленный в прошлом году Хишигдорж Сунджидмаа — спортсменкой, выступающей в одной команде с Тавшинджаргал.
Спорт древних традиций
Но сколько бы мировых рекордов Тавшинджаргал ни установила, ее карьера имеет свой потолок. В сумо только мужчины могут стать профессионалами.
Профессиональное сумо практикуется только в Японии, где рикиси участвуют в шести ежегодных Больших турнирах.
Сумо изначально было религиозной церемонией, и в этом спорте до сих пор следуют древним традициям. В частности, традиции сумо запрещают женщинам заходить на ринг.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Профессиональное сумо существует только в Японии и только для мужчин
Тем не менее, женщины участвуют в любительских соревнованиях с середины 1990-х годов, когда девушки начали приходить в этот спорт, вдохновившись олимпийскими амбициями Японии.
Сумо пока так и не стало олимпийским видом спорта, однако после 12 чемпионатов мира женщины заняли в нем прочную позицию.
В отличие от многих женщин-борцов Тавшинджаргал родилась в стране, где борьба сумо очень популярна. В течение многих лет монгольские рикиси доминировали в профессиональном сумо, а совсем недавно знаменитый монгольский сумоист Хакухо поставил мировой рекорд по общему числу побед в карьере.
Борьба всегда занимала важное место в монгольской культуре как один из легендарных трех видов спорта для мужчин, и многие мальчики занимаются сумо наряду с традиционной борьбой.
Как рассказывает Ганкьяг Наранбат, монголы кардинально изменили сумо, привнеся туда элементы своей традиционной борьбы. Если поединки сумо могут закончиться в течение нескольких секунд, то монгольская борьба не ограничена пределами ринга и требует больше времени и стратегии.
«Перед приходом монгольских борцов сумо заключалось лишь в толкании друг друга. Вот почему монгольские сумоисты показывают высокий уровень», — говорит он.
По примеру Джеки Чана
Однако любительское сумо не освещается в монгольской прессе, поэтому женщины-борцы остаются в тени. Люди часто удивляются, когда узнают, что они вообще существуют.
Еще больше они удивляются, когда видят, на что эти женщины способны.
«Они думают, что когда я на ринге, я похожа на зверя. Но когда я выхожу из этого здания, я становлюсь обычной девушкой», — говорит Тавшинджаргал.
Автор фото, SAMUEL BERGSTROM
Подпись к фото,«Я отдала свое сердце сумо», — говорит Бум-Эрдене Тавшинджаргал
Как и большинство ее ровесников, она думает о будущем. В июне она закончила школу и теперь подает документы в ВУЗы и думает о будущей профессии. Но больше всего она хочет продолжать путь женщины-борца.
«Я отдала свое сердце сумо. Я хочу достичь здесь высочайшего уровня», — признается она.
Пока неясно, сможет ли она сделать карьеру в этом виде спорта, поскольку спортсмены-любители обычно не получают финансирования. Власти Монголии выдают денежное вознаграждение обладателям медалей, однако, с учетом всего одного крупного международного соревнования в год, даже премии от золотой медали не хватит на достойную жизнь.
Тавшинджаргал мечтает совмещать с сумо другую свою страсть — актерство, как ее любимый артист Джеки Чан.
Такие примеры уже есть — монгольский чемпион по сумо Уламбайяр Бьямбаджав участвовал в нескольких телепрограммах. Девушка также может освоить новую территорию и стать первой в стране женщиной-тренером по сумо.
Спокойная уверенность
Как и многие члены ее команды, Тавшинджаргал может рассчитывать на поддержку своей семьи. Ее бабушка и дедушка предпочитают узнавать о сумо от нее, а не из телевизора, а стены в их доме покрыты фотографиями внучки в традиционном поясе маваси.
Чемпионат мира 2018 года станет последним соревнованием для юной спортсменки в качестве юниорки, После этого ей нужно будет превзойти более старших борцов, чтобы закрепиться во взрослых соревнованиях.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Пройдет еще немало времени, прежде чем женщины смогут участвовать в профессиональных соревнованиях по сумо
В 2016 году она уже принимала участие в чемпионате мира в составе монгольской национальной женской сборной, которая в общем зачете заняла второе место.
Теперь ее взгляд устремлен на Всемирные игры 2021 года, а возможно, и на Олимпиаду, если там все же появится сумо.
Наранбат уверен в способностях своей ученицы. В конце концов, она уже достаточно сильна, чтобы побеждать мужчин. Если она выработает собственную стратегию, ее никто не остановит.
А если правила изменятся, если женщинам разрешат становиться профессионалами, сможет ли Тавшинджаргал добиться успеха?
«Да, она будет чемпионкой», — говорит Наранбат.
Мощная женственность – Огонек № 8 (5553) от 04.03.2019
Российская сборная по женскому сумо — сильнейшая в мире. На последнем первенстве мира (2018) наши девушки стали абсолютными чемпионками, победив японок. Откуда такая сила у слабого пола, выяснял «Огонек».
Фото: Наталия Ходыкина, текст: Наталия Нехлебова
— Сумо — это не долгая монотонная борьба, здесь все молниеносно и спонтанно,— объясняет свою любовь к этому вроде бы не женскому спорту призер чемпионата мира Анастасия Фрасинюк.— Если в других видах борьбы есть возможность ошибиться и исправить ошибку, то в сумо каждая ошибка — это поражение. Схватка в среднем занимает 10 секунд.
Женское сумо на самом деле — не толкотня двух пампушек. Тело и возраст здесь не так важны, как в классическом мужском варианте. И в отличие, например, от традиционно женских художественной гимнастики и синхронного плавания, где нужны нечеловеческая выносливость и строго регламентированная физическая форма, в сумо могут преуспеть женщины разной комплекции. В женском сумо шесть весовых категорий — от 55 кг и выше 95 кг: возможности проявить себя, по сути, безграничные. «Самое главное — это самоконтроль,— поясняет Нина Страхова, тренер по женскому сумо воспитанниц пансиона Министерства обороны РФ,— умение управлять эмоциями. Внутреннее спокойствие — это 80 процентов победы».
— Многие удивляются, когда я говорю, что занимаюсь сумо,— смеется Анастасия Фрасинюк (она выступает в категории до 80 кг),— говорят, да ты же не такая большая. Мой молодой человек, когда мы только познакомились, тоже очень удивился. Сейчас поддерживает меня, приходит на все соревнования.
Женское любительское сумо выросло из «народного» сумо, которое распространилось в Японии в XVIII веке в противовес ритуальному элитарному боевому искусству. Соревнования проходили на городских площадях во время ярмарок, посетителей которых развлекало и веселило синдзумо: женщины боролись с женщинами и со слепыми мужчинами. Забаву, правда, быстро прикрыли: власти сочли такие состязания аморальными и запретили их. Женщины смогли снова примерить сумоистский пояс маваси только в конце XX века. Во многом благодаря тому, что сумо стремится стать олимпийским видом спорта (это возможно, только если спорт доступен для женщин).
Первые российские спортсменки пришли в сумо из других единоборств, чаще всего из дзюдо и самбо. Например, Анна Полякова, 15-кратная чемпионка мира, самая титулованная спортсменка в мире женского сумо, с детства занималась гандболом. Достижения были средние, и мама предложила ей перейти в секцию сумо. Успех пришел практически мгновенно. Уже много лет никто не может отнять у Анны звание сильнейшей сумотори мира. На дохё (площадке, на которой проходят схватки) Анна — девушка заметная: рост метр девяносто, вес 95+. «Мне никогда не бывает страшно, страх сковывает, а это совершенно недопустимо»,— говорит она. Хотя и признается честно: «Ужасно боюсь всяких насекомых!»
Ольга Давыдко, многократная чемпионка мира и Европы в категории свыше 95 кг, вообще попала в сумо случайно. Ее заметил на вокзале президент Европейской федерации сумо. Стал уговаривать прийти в спорт. Ольга сначала отказалась. Но он приехал к ее родителям, настаивал: «Ты, такая как есть — крупная, не замужем и нет детей, значит, ничего не держит. Хочешь посмотреть мир? Увидеть другие грани жизни? Это же интересно — новые люди, куча новых знакомств». Ольга сдалась, и сейчас она — одна из самых успешных спортсменок в мире сумо. Благодаря спорту встретила своего мужа, он тоже занимается любительским сумо. Врачи сказали, что при весе 184 кг выносить ребенка ей будет очень сложно, и ради того, чтобы завести детей, Ольга сбросила 110 кг! Тяжелее всего Ольге, как она сама признается, дался отказ от кока-колы. Зато, когда родился малыш, муж на выписку принес двухлитровую бутылку, перевязанную бантиком,— заслужила. Потом родился и второй сын, а Ольга вернулась в форму, снова набрала прежний вес, вышла на дохё и стала завоевывать чемпионские титулы.
Конечно, для больших сумотори есть бытовые трудности. Очень сложно купить одежду, малогабаритные квартиры тоже не приспособлены для таких людей, даже посидеть в кафе с маленькими стульчиками и столиками неуютно. Но, как говорит Анна Полякова, «мы можем выглядеть агрессивно, но на самом деле мы слабые женщины. Просто слабость можно показывать только перед любимым человеком».
Сумо для стройных. Как самарские девушки покоряют дохё | ОБЩЕСТВО: События | ОБЩЕСТВО
Часто мы представляем сумо как борьбу мужчин-тяжеловесов, но это стереотип. Этим единоборством охотно занимаются и хрупкие девушки, которые достигают впечатляющих результатов на дохё — традиционной площадке, где проходит поединок.
Чемпионские маваси-пояса
Самарчанке Марии Климовой 22 года, Девушка занимается спортивным сумо с 15 лет. Через полгода после упорных тренировок Мария прошла отбор на свой первый Чемпионат и Первенство России, завоевала две серебряные медали и право на поездку на Первенство Европы в Польшу. Там юная сумоистка вошла в тройку сильнейших. Сегодня в копилке девушки около 100 медалей, из которых 20 с чемпионата и первенства России. Семь золотых, пять серебряных и три бронзовых медали с чемпионата и первенства Европы, а так же две серебряные медали с первенства мира.
«Этот вид спорта мне нравиться своей справедливостью и жесткостью, так здесь нет права на ошибку. Сразу видно: победа или поражение и это даёт судьям возможность четко определить победителя. Нет ничего более важно для спортсмена, чем заслуженная оценка за труды», — отмечает спортсменка.
Чтобы поддерживать форму Мария тренируется три раза в неделю по 1,5-2 часа. Сумо помогает ей держать свои мысли и чувства под контролем, мягче переживать стрессовые ситуации.
Спортсменка рассказывает, что соблюдать диету не обязательно, если оставаться в своём весе. Весовые категории в женском сумо начинается от 50 килограммов.
«Женское сумо отличается от мужского только внешним видом спортсмена. Мужчины должны быть одеты только в маваси-пояс из брезентовой плотной ткани, которая обвязывается вокруг талии на голое тело, а женщины повязывают пояс на спортивный борцовский костюм», — рассказывает Мария.
Гимн и слёзы счастья
Самарчанка Галина Гараева выступает за молодежную сборную. Девушка занимается сумо с 12 лет. За шесть лет она завоевала 28 золотых и 2 серебряные награды с областных соревнований, 6 –всероссийских и три — европейских медали.
«С детства не любила быть как все. Это, скорее всего, и послужило причиной моего нестандартного выбора. Родители были удивлены, но не стали препятствовать, и поддержали меня. Нужно отдать должное моему тренеру Владимиру Алексеевичу Аникину. Благодаря его работе в декабре 2013 года я принесла в свою копилку первую золотую медаль на отборочных соревнованиях на первенство России. Самым яркий момент в моей спортивной карьере — победа на соревнованиях в Германии. Когда заняла первое место, меня переполняла гордость, ведь в тот момент в совершенно чужой стране в честь меня играет гимн России. Я поняла, что все мои труды не напрасны. Спортсменам не свойственно плакать и показывать свою слабость, но стоя на пьедестале я не смогла сдержать слез», — отмечает чемпионка
КОММЕНТАРИЙ
Саловати Саидзода
двукратный чемпион Европы, многократный чемпион России по сумо, актер
«В профессиональном сумо, которое практикуется только в Японии нету весовых категорий, кроме абсолютной. И в Стране восходящего Солнца женщинам выступать на соревнованиях запрещено категорически. Но любительское сумо, которое распространенно по всему миру, допускает возможность прекрасному полу участвовать в состязаниях. То, что сумоисты крупные и мясистые – это стереотипы. В основном это спортсмены с массой не больше ста тридцати килограмм: мышечная масса полностью преобладает над жировой. К тому же в любительском сумо у женщин, как и мужчин, есть весовые категории. Это сверхдинамичный вид спорта. Тут все может закончиться за одну-две секунды. В связи многообразием приемов, которое можно использовать, она превосходит по интересу и зрелищности нынешние виды борьбы, которые входят в олимпийскую программу. Особенно борцы, которые выступают до ста килограмм и ниже».
Смотрите также:
Сумоисты впервые выйдут на дохё в Тюмени
Первые соревнования по сумо пройдут в Тюмени 8 марта. На дохё выйдут юноши и девушки. Ребята будут бороться в разных весовых категориях, сообщает «АиФ — Западная Сибирь».
«Как известно, в японском сумо весовых категорий нет, на одном дохё могут оказаться борцы с большой разницей в весе. Но это профессиональный вид спорта. Во всем мире, кроме Японии, сумо является любительским и в нем есть свои особенности. Например, заниматься сумо могут не только мужчины, но и женщины, — рассказал президент Федерации сумо Тюменской области
Александр Конарев. — В целом правила профессионального и любительского сумо совпадают. Спортсмены соревнуются на круглой площадке диаметром 4,55 метров, она называется дохё. Профессионалы традиционно борются на глиняном покрытии, любители используют упрощенные разборные конструкции из современных материалов. Победил тот, кто вынудил соперника выйти за пределы дохё или коснуться его поверхности любой частью тела, кроме ступней ног».Вопреки расхожему мнению, в любительском сумо не стоит задача набрать вес. Да и далеко не всегда победа достается более тяжелому сопернику. При правильное технике легкий спортсмен может легко вытолкнуть за пределы дохё более «весомого» соперника. Кстати, любители, пришедшие в сумо из других видов борьбы, разнообразили поединки бросками.
«Поединок начинается, когда оба соперника поставят свои кулаки на дохё. Перед началом они выполняют традиционное приветствие, приседают на пальцах ног, хлопают в ладоши и вытягивают руки горизонтально. Хлопки в ладоши выполняются для очищения и для предупреждения богов о приближающемся начале поединка. Затем борцы вытягивают руки в стороны, чтобы показать, что у них нет оружия и они будут бороться честно», — продолжил Александр Конарев.
Спортсмены выступают в специальном поясе-маваси, который наматывается на тело определенным образом. Пояса будут выдавать тем, кому выпадет честь представлять сборную Тюменской области на первенстве России, которое состоится с 30 апреля по 4 мая в подмосковном Протвино.
Фото: www.depo.ua
Не забывайте подписываться на нас в Telegram и Instagram.Никакого спама, только самое интересное!
Как 9 раз стать чемпионкой мира по сумо и остаться хрупкой девушкой
Я 9‑кратная чемпионка мира, 23-кратная чемпионка Европы и 14-кратная чемпионка России по сумо. Закончив спортивную карьеру, я вышла замуж за своего поклонника-японца и сейчас живу в Японии. Многим людям кажется, что в сумо идут только очень крупные люди и главное в спорте — это большой вес. Что у нас есть какая-то специальная диета и основное время мы лежим и наращиваем жир. Это, конечно, совершенно не так.
Еще два года назад я активно принимала участие в жестких, стремительных схватках, беспощадно давила соперниц, практически всегда побеждала — кого напором и силой (мой рост — 181 см, а вес — 118 кг), а кого — хитростью, интуицией и маневренностью.
Так выглядела моя жизнь еще пару лет назадНо после замужества моя жизнь кардинально поменялась. Я варю мужу борщ и жарю блины. Даже пельмени научилась лепить, так как супруг обожает русскую кухню.
Теперь я хрупкая женщина.
Сумо — вид единоборств, в котором два борца выявляют сильнейшего на круглой площадке диаметром в 4,55 м (дохё). Традиция сумо ведется с древних времен (первое упоминание встречается в рукописи, датированной 712 годом), поэтому каждый поединок сопровождается многочисленными ритуалами. Официальные турниры профессионалов (басё) проводятся в Японии 6 раз в год.
Моя спортивная карьера
Я росла в спортивной семье. Папа был тяжелоатлетом, мама занималась лыжными гонками. Так что моя судьба была предопределена. Кроме того, я всегда была очень крупной девочкой.
В 11 лет меня отдали в баскетбол, а через пару лет я перешла в дзюдо. Хорошие физические данные позволили быстро прийти к победам. Началась серьезная спортивная карьера.
В 15 лет я уехала в Курск — в этом городе была очень сильная школа дзюдо, из которой вышли успешные чемпионы России*. Время от времени меня тренировал олимпийский чемпион Николай Солодухин. Результат был потрясающий: я с легкостью одерживала победы на всевозможных соревнованиях как дома, в России, так и в Европе.
Николай Солодухин (чемпион Олимпийских игр — 80), братья Меркуловы — Валентин (бронзовый призер чемпионата Европы) и Юрий (президент Федерации дзюдо Курской области), Александр Сивцев (победитель игр Доброй воли 1986 года).
В 90‑е боевые виды искусств были очень популярны. Все мечтали быть как Чак Норрис и Брюс Ли
Однажды тренер предложил мне принять участие в чемпионате мира по самбо, которым я никогда не занималась. Подумала: «Почему бы и нет». Поехала в Ржев, где стала чемпионкой. Но этот триумф стал переломным в карьере: я получила серьезную травму колена.
После этого в жизни началась полоса неудач. Я тренировалась и готовилась к соревнованиям по дзюдо, превозмогая жуткую боль. На обезболивающих выиграла чемпионат Европы в Амстердаме, но после этого начала постоянно проигрывать.
Мне делали операцию за операцией, но восстановиться я не успевала, так как продолжала выступать. Боль, усталость, разочарования… Казалось, этот порочный круг не разорвать.
Как случайная встреча все изменила
После очередного досадного поражения я поняла, что пора заканчивать со спортом. Решение далось с трудом, но каких-либо перспектив я не видела. Решила тренировать детей, передавать им накопленные знания.
Чтобы поставить точку и завершить дела, мне нужно было съездить в Москву, в Олимпийский комитет. Там-то, на лестнице и произошла судьбоносная встреча: я случайно столкнулась со знакомым тренером. Разговорились. Он знал, что у меня травма, но предложил повременить с окончанием карьеры. «Ты же ничего не теряешь, — убеждал он. — Займись сумо».
Я пообещала ему, что посмотрю на сборы. Команда дислоцировалась на Подольской базе олимпийской подготовки. Спортивный зал, бассейн и стадион были рядом — очень удобно. Постепенно втянулась, начала тренироваться.
Однажды в городе Акита я боролась с японкой. После моей победы публика рукоплескала, а к моим ногам с трибун полетели цветы и мягкие игрушки
Оказалось, что сумо не такой травматичный вид спорта, как дзюдо или самбо, там нет бросков и болевых приемов, меньше амплитуда движений. Кроме того, спорт был многообещающим и перспективным — должен был стать олимпийским.
Третье место в номинации “тяжелый вес” на Всемирных играх боевых искусств, г. Санкт-Петербург, 2013 г.На своем первом чемпионате мира в Германии я завоевала третье место. Была совершенно счастлива и твердо решила, что буду продолжать.
Вскоре я начала ездить на соревнования в Японию, где у меня со временем возник свой фан-клуб. Болельщики встречали меня восторженными криками, ходили на все соревнования и поддерживали. Местные болеют за чемпиона, и не обязательно он должен быть японцем.
В Японии считается, что сумо только мужское занятие. Сумоисты живут в специальных школах, а женщин вообще не допускают на дохё. Не так давно даже случился скандал, когда женщина ступила на дохё, торопясь оказать помощь потерявшему сознание судье. Но японцы хотят попасть с сумо в олимпийские виды спорта, потому смирились с тем, что женщины тоже могут заниматься, но только в любительской категории. Профессиональное сумо в Японии — по-прежнему прерогатива сильной половины человечества.
Как все устроено в этом виде спорта
Есть разные весовые категории у женщин: 65, 78, 80 и свыше 80 кг. Объединяющая категория — абсолютная, это когда встречаются атлеты с разным весом. Побеждают техника и скорость, так что более легкая спортсменка может одолеть тяжелую.
Пояс сумоиста называется маваси. В профессиональном сумо — это единственная одежда спортсменовОднажды встречалась на дохё с японкой, которая была неудобной соперницей — очень тяжелой и низкой: рост 158 см, а вес 161 кг. Она была чемпионкой мира в абсолютной весовой категории. Надо заметить, что у японцев центр тяжести в принципе ниже, чем у всех остальных людей. Это была нелегкая схватка, но я победила за счет удачных маневров.
В другой раз мне предстоял поединок с соперницей из Германии, ее звали Сандра. Говорили, что она тренируется в доке, где работает грузчиком. Я ее побаивалась, потому что Сандра была очень мощная и сильная. Долго думала над стратегией, анализировала ее стиль и нашла способ ее одолеть. Она действовала, как танк, который прет вперед. Я же победила хитростью, координацией, мягкой силой.
В женском сумо нет разбитых носов и подбитых глаз, почти любая схватка длится не более минутыНа тренировках мужчины могут бороться с женщинами, что недопустимо на соревнованиях
Какой-либо специальной диеты у меня не было. Обычный рацион: на завтрак каша с маслом, сыр, фрукты, чай с лимоном (кофе можно). На обед обычно были мясо или рыба. Правда, тренер дополнительно часто варил нам шурпу (мясо, картошка, овощи). На ужин я ела в основном овощи, салаты, много зелени. Как правило, каждый день у меня было по три тренировки, включавшие растяжку, бег, борьбу на ковре и занятия с тяжелыми весами.
Провожу мастер-класс по сумо для детей из многодетных семей на фестивале «Японская весна на Волге» в УльяновскеКак мне живется в Японии
Со своим мужем я познакомилась на соревнованиях. У японцев не принято ухаживать, они не дарят подарков и цветов. В плане знакомств у них тоже все очень обычно. Он попросил вместе сфотографироваться, мы обменялись парой фраз. Некоторое время спустя он нашел меня в «Фейсбуке», где мы переписывались. Начал ездить на все соревнования и чемпионаты, в которых я принимала участие. Но до любви было еще далеко, мы были просто друзьями.
Только в 2015 году Акира пригласил меня в ресторан. Это было наше первое свидание. После этого он стал приглашать меня в гости в Японию. В один из моих приездов Акира сделал мне предложение.
На свадьбу японские девушки надевают красное кимоно и рожки на голову. Рожки, будучи православной, я отказалась надеватьЯпонские женщины один раз в жизни надевают красное кимоно. Я тоже его надевала — на свою свадьбу
Когда японская девушка выходит замуж, ее круг общения ограничивается только семьей и никаких внешних связей поддерживать нельзя. У меня так не получается. Я по-прежнему контактирую со своими друзьями, а еще возобновила занятия дайвингом, стала фотографировать природу и красивые места.
Три дня в неделю я работаю — помогаю мужу в его компании. Он занимается топ-хантингом для крупных организаций, а я устраиваю его встречи с партнерами, руковожу переговорами, веду протоколы. Для меня поначалу было очень непривычно — после дохё и спортзала — ходить в офис. Но я освоилась. Тем более волевые качества, выработанные спортом, помогают и в работе: подчас приходится «прогибать» клиентов, морально продавливать.
Завершив спортивную карьеру, я, наконец, сформулировала для себя жизненный принцип, которому подспудно следовала всегда: как бы ни было тяжело, необходимо искать новые, нетривиальные пути достижения цели.
А возможности для развития найдутся всегда.
И дзюдо, и самбо, и сумо / Федерация дзюдо России
В каждом виде под руководством тренера Сурена Мкртычяна ребята добиваются успеха
Вспомните, как часто школьные преподаватели произносили закостеневшее и на корню некорректное выражение: «Ваша главная задача - учиться!» Более того, солидные наставники единогласно отвергали любые сторонние увлечения учащихся. Немало времени прошло, прежде чем, на всеобщее ученическое счастье, подобные взгляды начали уходить в небытие. Отныне будним дням в «колыбелях знаний» пристало быть разнообразнее, дабы каждый нашел занятие по сердцу.
В школе N1965 Юго-Восточного округа новые веяния охотно приняли, а пример тому — успешная многолетняя деятельность борцовской секции и, конечно, ее огромная популярность!
Спорт и учеба в школе N1965 живут отдельными, но, несомненно, соприкасающимися жизнями. Столь простую истину осознаешь уже при входе, когда наблюдаешь, как одни ребятишки отправляются на занятия, а другие - неспешно оправляют свое кимоно и тянутся в спортивный зал. Начало этому удивительному соседству положил Сурен Людвикович Мкртычян, открывший здесь секцию самбо и дзюдо.
- Решение о создании своеобразной спортивной школы в этих стенах, - рассказывает Сурен Людвикович, — было спонтанным, но, как показало время, верным. Неоценимую поддержку в нашем начинании оказал директор центра физической культуры и спорта Юго-Восточного административного округа Владимир Семенович Теренин. На сегодняшний день в секциях самбо и дзюдо занимаются около 300 человек. Впрочем, эти цифры не являются предельными: недавно прошедший сентябрьский набор дал понять, что желающих заниматься становится все больше и больше, а значит, наша секция будет расширяться!
Список секций, представленных в школе, достаточно широк (дзюдо, самбо, боевое самбо, сумо), и это во многом способствует неослабевающей популярности единоборств. Особым вниманием у ребят пользуются секции самбо и дзюдо. Подобное положение дел не является сюрпризом, ведь дзюдо и самбо — те особые виды, заниматься которыми не только увлекательно, но и полезно, потому как они способствуют всестороннему и гармоничному развитию ребенка, и именно поэтому многие специалисты рекомендуют начинать приобщаться к ним с самых ранних лет. По этой причине в секции дзюдо и самбо школы N1965 начинают набирать с пяти лет.
Ребята, испытывающие тягу к более жестким и агрессивным направлениям, найдут себя в секции боевого самбо. Правда, сюда принимают только с десяти лет. Подобная «несправедливость» вполне логична — на занятиях по боевому самбо, помимо традиционных борцовских основ, немало времени посвящается изучению ударной техники. Нельзя забыть и о японской борьбе сумо. Это — для любителей завораживающей экзотики. Пришедшие заниматься ребята довольно быстро осознают, что физическая мощь без технической подготовки стоит недорого. Не случайно при воспитании борцов сумо специально используются приемы из других единоборств, к примеру, того же дзюдо, где техническая «оснащенность» спортсмена играет решающую роль.
Занимаются ребята в светлых, просторных залах на новеньких матах. Тренировки идут ежедневно, практически без перерывов. Подобное «временное раздолье» стало возможным благодаря неоценимой поддержке директора общеобразовательного учреждения N1965 Валерия Анатольевича Тихонова, осознающего всю важность спортивной деятельности и охотно предоставляющего борцовской школе необходимые помещения. На данный момент спортсмены занимаются в трех спортивных залах, один из которых большой — в нем обычно проводятся соревнования.
Немаловажен и впечатляющ тот факт, что все занятия борьбой абсолютно бесплатны. Все это свидетельствует о том, что Сурену Мкртычяну удалось создать настоящий «круглогодичный борцовский оазис». Правда, на достигнутом он останавливаться не намерен: в самое ближайшее время свои двери откроет новая школа борьбы в Кузьминках.
Обладая превосходными организаторскими качествами, наивысшее наслаждение Сурен Мкртычян получает от тренерской работы. Ребят, попавших на его занятия, можно смело называть «везунчиками», как-никак, а Сурен Мкртычян — заслуженный тренер по дзюдо и самбо, двадцать лет стоявший у руля сборной Туркмении по дзюдо. За тренерскую практику было подготовлено множество чемпионов мирового уровня. Многие из его воспитанников продолжают свою борцовскую деятельность, но уже в качестве тренеров.
Для Олеси Назаренко, участницы Олимпиады в Атланте по дзюдо, двукратной чемпионки мира по самбо, Сурен Людвикович Мкртычян стал первым тренером. Сейчас она работает в школе N1965, где тренирует юных борцов, приучает их к победам.
— Когда впервые пришла в борцовский зал, — делится воспоминаниями Олеся Назаренко, — моментально осознала, что это — мое. Хотелось заниматься только борьбой, остальные виды спорта мало интересовали. Нужно отметить, что в те годы женская борьба пользовалась немалой популярностью. Сейчас картина несколько иная, правда, у нас занимается довольно много девушек, но очень хочется, чтобы их было больше. Тренируются девушки рядом с мальчиками по общей программе, ни в чем им не уступая.
Борцы школы N1965 живут разнообразной жизнью. Постоянные соревнования не оставляют времени для скуки. Помимо выездов в другие клубы, проводятся и собственные турниры. Такие грандиозные и великие праздники, как День защитника Отечества, 8 Марта, День Победы, регулярно ознаменовываются запоминающимися соревнованиями, когда спортзалы школы №1965 заполняют борцы из различных московских школ.
В период летних каникул юные борцы отправляются в традиционные лагеря, где готовятся к новому сезону. Интересная особенность в том, что выезды проводятся в три этапа: сперва — дважды в Подмосковье, а в августе - долгожданное турне в Сочи, где созданы прекрасные условия для тренировок. Естественно, что такой напряженно-разнообразный график не может не приносить достойных результатов.
Борцы из школы N1965 регулярно становятся победителями и призерами чемпионата Москвы, но постоянно стремятся к новым, грандиозным победам. Без сомнения, долго ждать не придется, ведь когда превосходные наставники берутся за дело, мечты о победах превращаются в самую настоящую реальность!
Московская правда / Cпортивная столица
N 35 ; 02.12.2008 ; 261 ;
НА ТЕМУ ВЕСНЫ И ЖЕНЩИНЫ: ПОЛИНА ДАНИНА
5 марта 2021 15:38
(Неукротимая сумоистка, которая танцует на пилоне)
Это знакомство сломало мое представление о сумо. Я стереотипно полагала, что занимающиеся таким видом спорта девушки — этакие бойцы «мужского» вида. Но Полина оказалась другой — женственной и статной.
У нее зеленые глаза, фарфоровая кожа и красивые медные волосы.
Обычно спортсменок знают с одной стороны — тренировки, сборы, соревнования. О том, что они любят делать в перерывах между всем этим, рассказывают редко. Но мы поговорим.
В том, что Полина стала профессиональной спортсменкой, заслуга, в первую очередь, ее брата — самбиста-дзюдоиста. Но вот что она пойдет еще дальше и окажется мастером в таком необычном для женщины виде спорта, никто не ожидал. Тем не менее, неукротимая энергия девушки была направлена по назначению и сегодня Полина — мастер спорта по самбо и сумо, кмс по дзюдо, член сборной России по сумо, 7-кратная победительница первенств России, 3-кратная победительница первенств Европы, 2-кратный призер чемпионатов России.
«Вообще, в сумо никогда не угадаешь, кто выиграет: новичок или чемпион мира, — рассказывает Полина. — Здесь все решает реакция: способность быстро подстроиться, изменить тактику».
Борется девушка в категории 65 кг. И с каждым годом только еще больше заставляет сильных соперниц себя уважать.
Постигнув радость спорта, Полина узнала и что такое травмы.
«Красивый бросок, вроде правильное падение, а ключица вылетела, пришлось ее сшивать», — вспоминает Полина.
В спорте нет гендерных различий, раз уж пришла — не ной, что больно, что девчонка. Однако каким бы «мужским» видом спорта ты ни увлеклась, красоту не спрячешь.
Полина занимается стрип-пластикой и любит танцевать на пилоне.
Как уживаются в одном человеке творческие порывы и спортивная дисциплина — на этот вопрос получила ответ, что возможно все.
«Я гармоничная личность: сильная и слабая, — смеется Полина. — Мое любимое занятие — это играть на контрастах».
В свободное от спорта и танцев время (шутка) Полина учится, чтобы стать психологом-педагогом. В университете совмещает тысячу дел: она отличница, участвует и побеждает в конкурсах «Студент года», занимается волонтерством. А еще работает с трудными подростками. Тренирует детей. Как успевает?
«Чем больше у меня круг ответственности, тем лучше все получается», — делится девушка.
Любит ролики, самокат, велосипед.
О личном. В отношениях Полина чувствует себя как хрусталик, как цветочек.
«Моему молодому человеку нравится, чем я занимаюсь, он сам в прошлом футболист, — говорит спортсменка. — Он крупнее меня, сильнее (смеется). Хотя иногда дурачится: смотрите, я Полинке все расскажу, она вас взгреет. Они с моей мамой любят всем рассказывать, что я сумо занимаюсь. Если кто-то не верит, с гордостью демонстрируют фото с соревнований.
А если серьезно, ее Саша очень заботливый, устраивает приятные сюрпризы. Она очень хотела в горы, но сборы в Кисловодске отменили. Очень расстроилась. Саша взял ее в охапку и повез в Архыз.
«Самый необычный подарок? — задумалась. — Туфли. Танцевальные. Стрипы называются. Я не ожидала. Приятно, когда тебя понимают и во всем поддерживают».
И еще о сумо. В Японии, где оно зародилось, девушки, оказывается, не имеют права им заниматься. И даже смотреть соревнования.
Когда я спросила, не хотела бы Полина сменить сумо на типичный женский вид спорта, она едва не обиделась: «А чем это не для меня?».
Все-таки есть в русских женщинах какая-то загадка.
P.S. С наступающим праздником, Полина — амазонка наша пленительная, к звездам увлекаемая, дерзкая, порою экстремальная, сенсационная, любовью упоенная, озорная, неуловимая, хрупкая, незаменимая и, конечно, самая любимая! Поклонники, продолжайте!
«Это волнующе»: японские борцы сумо выступают против сексизма | Япония
Нетрудно понять, почему Чисаки Окумура — одна из лучших женщин-борцов сумо в Японии. Сочетая ее значительный рост и вес со вспышками скорости, ее тренировочные поединки заканчиваются последовательностью опрокидывания противников на землю или бесцеремонного выталкивания с ринга.
Влажным дождливым днем в центральной части Японии Окумура использует свои резервы силы для финальной, мучительной серии упражнений с соперником-мужчиной.В конце концов, трудно сказать, кто более измотан.
Более двух часов каждый будний день во второй половине дня 17 мужчин и девять женщин из клуба сумо Университета Асахи разминаются, разминаются и выполняют упражнения вместе, хотя из соображений безопасности они проводят полноценные поединки отдельно.
Обучение сосредоточено на двух дохё — покрытом грязью круге диаметром 4,55 м, размеченном наполовину заглубленными тюками рисовой соломы, — которые являются одними из немногих мест, где женщины-борцы сумо бросают вызов непростым отношениям многовекового спорта с Пол.
Женщина и мужчина из команды сумо Университета Асахи тренируются друг против друга во время ежедневных тренировок. Фотография: Лаура Ливерани / The GuardianКак любительницы, спортсменки Асахи и других университетов не связаны древними традициями профессионального сумо, в которых соревноваться могут только мужчины. Но это может продолжаться не так долго.
Многие надеются, что запрет на занятие женщинами профессиональных сумо однажды будет отменен, доказав, что глубоко укоренившемуся женоненавистничеству нет места в спорте, стремящемся стать олимпийским.
В апреле, вскоре после того, как профессиональное сумо снова было потрясено обвинениями в издевательствах и насилии, инцидент на выставочном турнире в Майдзуру, недалеко от Киото, вызвал новую кампанию по избавлению де-факто национального спорта Японии от сексистских традиций.
Ссора возникла после того, как несколько женщин, в том числе по крайней мере одна медсестра, бросились на ринг, чтобы оказать первую помощь местному мэру, который потерял сознание после инсульта. Используя систему громкой связи, рефери неоднократно приказывал им покинуть ринг, но женщины отказывались.
Судьи посыпали борцовское покрытие «очищающей» солью после ухода. Позже официальные лица сумо отрицали, что это было сделано из-за присутствия женщин на ринге. Соль обычно разбрасывают по рингу перед схватками и после травм борца.
Импровизированные службы быстрого реагирования нарушили древнее правило, запрещающее женщинам входить в дохё или даже прикасаться к нему.
Это правило не позволяет местным женщинам-политикам вручать награды на ринге.
Инцидент в Майдзуру не только смутил сумо, но и стал метафорой обращения с женщинами в Японии, которая плохо отражается в глобальных таблицах гендерного равенства и женского политического представительства.
«Сумо для всех»
Томоко Накагава, мэр города Такарадзука на западе Японии, безуспешно обратился в Японскую ассоциацию сумо с просьбой отменить запрет. «Я не могу понять, почему только мир сумо отказывается меняться или даже идет вспять», — сказала она агентству France-Presse.
Борьба этого вида спорта с сексизмом не менее озадачивает Окумуру, которая занимается борьбой с тех пор, как училась в средней школе.
«Сумо не следует рассматривать как вид спорта для мужчин и женщин, оно для всех», — говорит Окумура, занявшая второе место на международном женском пригласительном чемпионате по сумо в прошлом месяце в категории 64–80 кг.
«Мне определенно выгодно тренироваться с мужчинами, и у меня не создается впечатление, что они смотрят на меня и других женщин свысока.Если бы мне разрешили сразиться с ними в надлежащем поединке, я думаю, что смог бы выстоять ».
Клуб «Асахи» был основан восемь лет назад и сейчас является одним из примерно полдюжины женских клубов сумо в японских университетах. Члены женского пола используют то же количество кимарите — или выигрышных приемов — что и мужчины, но носят свои пояса маваси поверх шорт и футболок.
«Есть люди, которым все еще трудно принять идею женского сумо, но я никогда не думал, что это вообще что-то необычное», — говорит Сигето Такахаси, менеджер клуба, который уже 35 лет тренирует женщин-борцов.«Единственная реальная разница в том, что женщины должны быть немного осторожнее, чтобы не повредить плечи, но им не разрешается носить какие-либо прокладки».
Каори Мацуи, доцент кафедры здоровья и спорта университета и заместитель директора клуба, сказала, что для женщин естественно соревноваться в сумо, поскольку они уже преодолели барьеры в других контактных видах спорта, таких как борьба и дзюдо.
Число новых женщин, занимающихся любительским сумо, статично, однако в этой проблеме она винит нехватку тренеров-женщин, которые могли бы помочь девушкам и молодым женщинам.
«Некоторые люди, которых я встречаю, поражены тем, что существует даже международная сцена женского сумо», — говорит она. «Необходим более скоординированный подход к продвижению совершенства женского сумо. Когда смотришь на него вблизи, это волнует ».
В то время как усталые борцы глотают чашки холодного чая из медного чайника, Минайо Нисимото показывает мало признаков усталости — что, пожалуй, неудивительно для женщины, которая с девятилетнего возраста бросает свое сравнительно маленькое тело вокруг ринга сумо.
«Я понимаю, что дохё считается священным, но, как бы вы ни смотрели на это, запрет на женщин является сексистским», — говорит Нисимото, которая гордится своим броском через руку uwatenage . «Но это только придает мне особую решимость продолжать и быть лучшей борцом в Японии».
Девушки сумо: награды за рекламу 82 техник — Идеи — НОВОСТИ
Эта реклама, посвященная японскому национальному виду спорта сумо, вызвала большой резонанс.В этой рекламе, размещенной в газете Hokkoku Shimbun в мае 2017 года, изображены две старшеклассницы в школьной форме в морском стиле, участвующие в тотальной борьбе сумо. Десятью днями ранее в газете была опубликована реклама всех 82 победных приемов сумо, продемонстрированных этими девушками.
Рекламная акция «Девушки сумо», представленная в газете и в онлайн-видео, мгновенно вызвала ажиотаж в Японии.Он также получил несколько наград в области рекламы в Японии и за рубежом, в том числе Гран-при ADFEST, Желтый карандаш D&AD, Золотую награду NYCSD и Золотую награду OneShow и т. Д.
Откуда взялась идея для этой визуально впечатляющей рекламы, изображающей старшеклассниц в школьной форме в морском стиле, занимающихся сумо? Непоколебимая приверженность арт-директора Кадзунори Кавагоши (Dentsu Creative Planning Division 3), который отвечал за планирование. Мы спросили Кавагоши об идеалах, которые он преследовал в этой рекламе, а также об истории ее создания.
Заниматься чем-то «настоящим и интересным» с ученицами старшей школы, занимающимися сумо
После своего выпуска Sumo Girls вызвала большой резонанс в социальных сетях и выиграла несколько рекламных наград. Как вы относились к такой ошеломляющей реакции?
Откровенно говоря, реакция была больше, чем я ожидал, что меня удивило. Хотя я доволен наградами за рекламу, я хотел создать что-то, что имело бы большое влияние, что, конечно же, является традиционной ролью рекламы.Тот факт, что он стал вирусным в Японии, был самым большим достижением.
Как появился этот проект?
Каждый год в мае в городе Канадзава, расположенном в префектуре Исикава, проводится национальный турнир по сумо среди старшеклассников. Это традиционное мероприятие, которое проводится уже более 100 лет; Проект по увлечению людей турниром был предложен местной газетой Hokkoku Shimbun. Клиент оставил нам решать, какой это будет проект, и приказал нам свободно использовать газетную рекламу.
Как родилась идея школьниц сумо?
Это просто; Поскольку это школьное сумо, я выбрала мотив старшеклассников. В Японии очень популярны соревнования по бейсболу, футболу и другим национальным спортивным соревнованиям среди школьников. Многие из них используют «девушек с плакатов», чтобы поддержать учащихся старших классов, участвующих в турнире. Я подумал, что было бы неплохо использовать девушек с плакатов для этого турнира по сумо.
Однако одни только девушки с плакатов не сделают этот турнир чем-то отличным от любого другого турнира.Мне пришла в голову идея предложить девочкам продемонстрировать победные приемы сумо, одетые в школьную форму в морском стиле. Я подумал, что если люди лучше поймут правила, им понравится смотреть турнир. Поскольку существует 82 различных выигрышных метода сумо, я попросил их продемонстрировать все 82 из них, которые были показаны в газете и размещены в Интернете в виде видео.
Итак, этот проект начался с 82 Techniques?
Да. Эта реклама была опубликована за 10 дней до турнира, чтобы вызвать интерес к турниру и школьному сумо.Затем в день турнира вышла еще одна реклама — наглядное изображение двух девушек, занимающихся сумо.
Кастинг двух девушек для рекламы был очень сложным. Поскольку они должны были продемонстрировать все 82 техники, нам нужно было найти моделей, которые действительно могли бы выполнять эти техники. Поскольку этот проект начался с идеи использования девушек с плакатов, я хотел передать ощущение чего-то интересного и реального, используя реальных людей. Хотя можно выразить 82 техники в иллюстрации, это не приведет к возбуждению людей, когда они ее увидят, и воздействие будет слабым.
Создание широкой рекламы, которая находит отклик даже у матерей и бабушек в сельской местности
Реклама 82 Techniques вызвала огромный ажиотаж, но наибольшую похвалу получил ролик двух девушек, занимающихся сумо, опубликованный в день турнира.
Я хотел объявить о начале турнира, передав ощущение напряжения и волнения. Что касается проекта в целом, я думаю, что контраст между традиционным японским спортом сумо и уникальным японским образом симпатичных старшеклассниц в школьной форме в морском стиле действительно нашел отклик у людей.Хотя девушки милые, серьезность их усилий проявляется.
Лично для меня наиболее важными аспектами визуальных компонентов рекламы является то, что она немедленно передает сообщение и ее легко понять; Я думаю, что этот проект неплохо справился с этой задачей.
Почему важно быть легким для понимания?
Помимо рекламы, я хочу делать что-то, что имеет широкий охват. Я думаю, что для создания чего-то, что увидит и заинтересует как можно больше людей, также важно быть легким для понимания.Я приехала из сельской местности, поэтому я хочу сделать что-то, что будет находить отклик даже у моей матери, живущей там, и даже у всех граждан Японии. Таким образом, важно сделать его простым для понимания; Я хочу сделать что-то, что каждый в Японии сможет понять с первого взгляда. Благодаря цифровым технологиям и другим достижениям средства массовой информации становятся все более изощренными, а рекламные объекты становятся все более сегментированными. Как бы то ни было, меня на самом деле интересуют объявления с простым подходом, которые имеют массовую привлекательность.Следовательно, один из моих идеалов — делать наиболее креативные рекламные объявления, которые не слишком сложны и понятны каждому.
На чем вы сосредотачиваетесь, когда создаете что-то, что легко понять?
Я думаю, это степень, в которой я могу манипулировать визуальным языком. Например, копирайтеры прямо передают сообщения, используя сами слова; для арт-директоров все сводится к использованию визуальных эффектов для создания образа чего-либо; Я считаю, что визуальные эффекты взаимодействуют с мозгом намного быстрее, чем слова.Каждый визуальный элемент имеет значение, которое должно передавать сообщение.
В Sumo Girls визуальным элементом двух девушек, занимающихся сумо, было изображение, представляющее день турнира, предназначенное для выражения «старта» с использованием двух людей, сражающихся в сумо, чтобы передать чувство волнения по поводу турнира и ощущение сумо. . Чтобы добиться этого, я проявил творческий подход к тому, как их юбки развевались в воздухе. На самой съемке юбки так далеко не взлетали. Я чувствовал, что если юбка немного приподнимется, это создаст реалистичное ощущение напряжения и волнения, поэтому мы внесли некоторые коррективы в окончательный производственный процесс.Это уровень детализации, на котором я уточнил изображение, которое хотел передать.
Использование синего, белого и красного цветов тоже произвело впечатление, с какой целью?
Я вспомнил японские гравюры на дереве укиё-э с этими тремя цветами. Я подумал, что акцент на двух характерных японских элементах, традиционной культуре и привлекательности, был удачным сочетанием. Я рад, что награды за рекламу также отметили это использование цвета.
Повышение квалификации, выполнение проектов за рубежом
В наш век усложнения средств массовой информации, простота понимания, вероятно, станет важной в отношении рекламы.
Для меня, независимо от того, насколько сильно меняются СМИ, я всегда буду сосредотачиваться на фундаментальных идеях и качестве проекта. Во многих отношениях Sumo Girls можно рассматривать как новую форму рекламы, но на самом деле это чрезвычайно традиционный метод, так как это визуальная реклама, разработанная для страниц газеты. Таким образом, если основная идея и предмет удачны, он, вероятно, будет казаться свежим и новым.
По этой причине, даже когда медиа становятся более разнообразными, я хочу продолжать развивать простоту моего художественного направления.Прежде всего, у меня должны быть собственные инструменты и четко обозначенный фокус. Независимо от того, с какими СМИ я работаю, важен исходный материал. Если материал плохой, я не думаю, что он достигнет широкой аудитории.
Исходя из этой идеи, какими проектами вы хотите заняться дальше?
Хочу попробовать свои силы в зарубежных проектах. Получение международных рекламных наград за мою работу над Sumo Girls вселило в меня уверенность в том, что мой подход к художественному руководству имеет международную привлекательность, увеличив мое желание проверить свой подход к художественному руководству за границей.
Это, вероятно, будет включать проекты, в которых я напрямую взаимодействую с зарубежными клиентами, а также проекты для японских компаний, делающих предложения за рубежом. Я хочу попробовать и то, и другое. Для этого я должен изучать английский язык. На наградах за рекламу со мной разговаривали самые разные люди, но, поскольку я плохо говорю по-английски, я не мог ничего сказать, о чем потом всегда сожалею.
При этом я считаю, что визуальная коммуникация может выходить за рамки международных границ. Я начинаю изучать английский язык и с этого момента хочу браться за все виды зарубежных проектов.Поступая так, я буду создавать простые для понимания рекламные объявления, которые, надеюсь, охватят широкий круг людей за рубежом.
На ADFEST 2018 (Кавагоши третий слева)
Кадзунори Кавагоши
Арт-директор, коммуникационный дизайнер
Отдел креативного планирования 3
большая мисс сумо — BCCJ Acumen
Сумо восходит к задолго до начала письменной истории Японии.Но большая часть мира — даже многие люди в Японии — не знают, что есть женщины-борцы сумо.
Хиори Кон — чемпионка по борьбе сумо среди любителей. Вне ринга она тихая, вежливая и любит собак. Несмотря на свою безмятежную внешность, она бесстрашная спортсменка, которая начала заниматься сумо, когда ей было шесть лет, и редко проигрывала матчи как мальчикам, так и девочкам. В университете она стала пятой женщиной, вступившей в клуб сумо, и стала одной из величайших борцов сумо-любителей в мире.
Она участвует в чемпионатах мира по сумо каждый год как любитель, потому что не существует профессионального турнира ozumo (профессиональное мужское сумо), допускающего женщин. Как женщина-борец, ей запрещено участвовать в профессиональных соревнованиях ozumo , и она не может даже ступить на ринг, который, согласно религии синто, считается священным местом, в которое могут входить только мужчины.
В прошлом году Кон была включена в список BBC 100 Women 2019 как одна из самых вдохновляющих и влиятельных женщин в мире.Она была выбрана в знак признания ее усилий по борьбе за то, чтобы профессиональное сумо в Японии было открыто для женщин.
Это было предметом отмеченного наградами документального фильма Netflix под названием Маленькая мисс Сумо , снятого британским режиссером Мэттом Кей. 20-минутный короткометражный фильм, впервые выпущенный в Великобритании в 2018 году, а во всем мире через год, рассказывает о Кон, стремящемся стать ведущей участницей этого вида спорта.
ACUMEN поговорила с Кон, чтобы узнать больше о ее прошлом и мечтах.
Как ты начал заниматься сумо?
Я родился в августе 1997 года в Аджигасаве, префектура Аомори, и начал заниматься сумо в Тандай Додзё, когда мне было всего шесть лет. Меня вдохновил интерес моего старшего брата, и я начал соревноваться и побеждать мальчиков.
Аомори традиционно известен как место, где люди с большим энтузиазмом относятся к сумо, так что это была еще одна причина, по которой я начал. Я выучил оши-дзумо (толкание сумо), когда был ребенком, так как это одна из самых основных, но очень важных техник, которую все борцы изучают в первую очередь.Я чувствую, что эта техника мне подходит, поэтому я продолжаю в основном этим заниматься сегодня.
Я помню, как в детстве мне нравилось каждый год побеждать и встречаться с друзьями в додзё и на соревнованиях. Но я также помню, что каждый год я видел, как некоторые подруги уходили из сумо, и я знал, что больше не смогу видеть их на соревнованиях. Большинство женщин-борцов прекращают занятия после начальной школы — даже там, где я родилась, где сумо так любят. Я до сих пор помню, как мне было грустно, когда они уходили.
Как вы себя чувствовали, когда вас выбрали BBC?
Я был просто поражен. Я действительно был! Сначала я просто не могла поверить, что они выберут женщину-борца сумо. Это была незаслуженная честь. В фильме Маленькая мисс Сумо рассказывается, что я борюсь за равные права женщин на участие в соревнованиях. Конечно, это правда. Но я бы предпочел сломать стереотипы. Я пытаюсь сказать людям, что женщины тоже занимаются сумо. В большинстве стран мира — даже в Японии — люди до сих пор этого не знают.Я надеюсь, что люди смогут познать мир женского сумо через фильм.
Вы были в Великобритании?
Я был там всего один раз, когда был на кинофестивале. Я был в Лондоне и был удивлен, увидев, как много разных культур и национальностей живут вместе в одном городе. Просто прогуливаясь по центру города, вы можете услышать, как говорят на многих языках, и вы можете получить любую еду, какую захотите, где бы вы ни находились. Лондон действительно прекрасен.Старое и новое всегда вместе в центре города, и если рассмотреть разные районы, а также их главные достопримечательности и достопримечательности, то легко увидеть красоту города. Мне просто понравилась атмосфера.
Кон (слева) на чемпионате мира по сумо 2019 в Осаке.
Чем отличается сумо в Великобритании и Японии?
Большинство женщин-борцов сумо выходят на пенсию не позднее, чем после университета. Но мне очень жаль. В Европе женщины-борцы достигают пика своей карьеры в возрасте около 20 лет.Это самая большая разница. Я определенно хотел бы изменить это, чтобы создать в Японии подходящую среду, в которой женщины-борцы также могут соревноваться до этого возраста.
Я также хотел бы увеличить количество фирм, которые набирают женщин-борцов сумо. Лишь немногие принимают активных борцов сумо в качестве игроков и сотрудников. Мы, борцы, должны иметь возможность продолжать заниматься сумо во время работы.
Для достижения этой цели людям сначала нужно узнать о существовании женского сумо. Озумо и женское сумо — совершенно разные виды спорта. В то время как ozumo — это традиционное и культурное японское выступление, женское сумо — это современный любительский вид спорта.
Конечно, я надеюсь изменить правила одного из старейших видов спорта в мире и дать право голоса женщинам в сумо. Но я бы предпочел сотрудничать друг с другом в будущем, независимо от того, мужчина это или женщина. Я надеюсь, что мы сможем жить вместе в хороших отношениях, а не воевать друг с другом.
Где вы сейчас живете?
Я работаю в Aisin Seiki Co., Ltd., где я работаю в отделе кадров и отвечаю за благополучие сотрудников. Я только что переехал в префектуру Айти в апреле по работе, поэтому все еще пытаюсь приспособиться. Я новичок в этом бизнесе и все еще нахожусь на ногах, но все мои коллеги всегда мне помогают. Я хотел бы отплатить им за их доброту, сделав вклад в фирму, как только смогу.
О чем ты мечтаешь?
Когда я поступил в университет, я выбрал университет Рицумейкан, потому что это было место, где я мог найти как специальность по международным отношениям, так и клуб сумо.В университете я сосредоточилась на исследовании межкультурного взаимопонимания и стала пятой женщиной, вступившей в клуб сумо. Я выбрал эту специальность, потому что моей самой большой мечтой с детства было познакомить и научить сумо по всему миру.
Мне всегда было интересно изучать английский язык, и я рад, что теперь могу говорить по-английски. Я также изучаю французский язык, потому что мечтаю преподавать и распространять сумо в Африке. Эта идея пришла мне в голову, когда я учился в начальной школе в Аомори.Был период, когда я ненавидел ходить в додзё, когда был ребенком. Однажды мой мастер додзё сказал: «Послушай, Хиёри, есть миллионы людей, которые любят спорт, но не могут заниматься спортом по многим прискорбным причинам, таким как бедность. Помня об этих людях, вы должны ценить благоприятное окружение. Вы понимаете?»
После этого я понял, что сумо — один из тех редких видов спорта, на которые не нужны деньги. Например, вам нужно будет купить обувь, чтобы начать бегать, форму, чтобы начать заниматься дзюдо, или обувь с шипами, чтобы начать заниматься футболом, бейсболом или регби.Но чтобы заняться сумо, вам не нужно ничего, кроме тела. Вам не обязательно носить набедренную повязку; Вы можете просто заниматься сумо в собственной одежде. Создавать кольцо не нужно, можно просто нарисовать круг на земле. Вы можете наслаждаться сумо, не тратя денег. Моя мечта — обучать и распространять сумо в африканских странах, где дети не могут позволить себе заниматься каким-либо видом спорта.
Как вы проводите свободное время?
Только что переехав в Айти, я живу одна в квартире фирмы.Я люблю животных, особенно собак, поэтому, когда я вижу собак своих друзей, я люблю играть с ними. Раньше я любил японские породы, такие как сиба-ину и акита-ину, но в последнее время мне больше всего нравится британский бульдог. Кроме того, я люблю готовить. Поскольку я четыре года прожил в Киото во время учебы в университете, мне нравится готовить киофу дашимаки-тамаго (омлет в киотском стиле).
Есть какие-нибудь сообщения для наших читателей?
Женское сумо определенно является одним из самых увлекательных видов спорта в мире.Я уверен, что как только вы его увидите, вы полюбите его привлекательность. Так что приходите посмотреть. Я считаю, что сумо — это не просто спорт или культура, а форма самовыражения. Следующее крупное событие — чемпионат мира по сумо в Польше, который в настоящее время намечен на 6 сентября. Это может быть отложено из-за коронавируса, но пока все идет по плану. Большое спасибо за чтение, и я с нетерпением жду встречи с вами на следующем чемпионате!
Dentsu’s Sumo Girls: 82 Techniques Sweep Advertising Awards
В поисках чего-то «реального и интересного» со старшеклассницами, занимающимися сумо
Q> После выпуска Sumo Girls вызвала большой резонанс в социальных сетях и выиграла несколько рекламных кампаний награды.Как вы относились к такой ошеломляющей реакции?
Кадзунори Кавагоши> Откровенно говоря, реакция была сильнее, чем я ожидал, что меня удивило. Хотя я доволен наградами за рекламу, я хотел создать что-то, что имело бы большое влияние, что, конечно же, является традиционной ролью рекламы. Тот факт, что он стал вирусным в Японии, был самым большим достижением.
Q> Как появился этот проект?
KK> Каждый год в мае в городе Канадзава, который находится в префектуре Исикава, проводится национальный турнир по сумо среди старшеклассников.Это традиционное мероприятие, которое проводится уже более 100 лет; Проект по увлечению людей турниром был предложен местной газетой Hokkoku Shimbun. Клиент оставил нам решать, какой это будет проект, и приказал нам свободно использовать газетную рекламу.
Q> Как возникла идея сумо для школьниц?
KK> Это просто; Поскольку это школьное сумо, я выбрала мотив старшеклассников. В Японии очень популярны соревнования по бейсболу, футболу и другим национальным спортивным соревнованиям среди школьников.Многие из них используют «девушек с плакатов», чтобы поддержать учащихся старших классов, участвующих в турнире. Я подумал, что было бы неплохо использовать девушек с плакатов для этого турнира по сумо.
Однако одни только девушки с плакатов не сделают этот турнир чем-то отличным от любого другого турнира. Мне пришла в голову идея предложить девочкам продемонстрировать победные приемы сумо, одетые в школьную форму в морском стиле. Я подумал, что если люди лучше поймут правила, им понравится смотреть турнир. Поскольку существует 82 различных выигрышных метода сумо, я попросил их продемонстрировать все 82 из них, которые были показаны в газете и размещены в Интернете в виде видео.
Q> Итак, этот проект начался с 82 Techniques?
KK> Да. Эта реклама была опубликована за 10 дней до турнира, чтобы вызвать интерес к турниру и школьному сумо. Затем в день турнира вышла еще одна реклама — наглядное изображение двух девушек, занимающихся сумо.
Кастинг двух девушек для рекламы был очень сложным. Поскольку они должны были продемонстрировать все 82 техники, нам нужно было найти моделей, которые действительно могли бы выполнять эти техники.Поскольку этот проект начался с идеи использования девушек с плакатов, я хотел передать ощущение чего-то интересного и реального, используя реальных людей. Хотя можно выразить 82 техники в иллюстрации, это не приведет к возбуждению людей, когда они ее увидят, и воздействие будет слабым.
Создание широкой рекламы, которая даже резонирует с матерями и бабушками в сельской местности
В> Реклама 82 Techniques вызвала огромный ажиотаж, но в этот день была выпущена фотография двух девушек, занимающихся сумо. турнира, получившего самую высокую оценку.
KK> Я хотел объявить о начале турнира, передав ощущение напряжения и волнения. Что касается проекта в целом, я думаю, что контраст между традиционным японским спортом сумо и уникальным японским образом симпатичных старшеклассниц в школьной форме в морском стиле действительно нашел отклик у людей. Хотя девушки милые, серьезность их усилий проявляется.
Лично для меня наиболее важными аспектами визуальных компонентов рекламы является то, что она немедленно передает сообщение и ее легко понять; Я думаю, что этот проект неплохо справился с этой задачей.
Q> Почему важно быть понятным?
KK> Помимо рекламы, я хочу сделать что-то, что имеет широкий охват. Я думаю, что для создания чего-то, что увидит и заинтересует как можно больше людей, также важно быть легким для понимания. Я приехала из сельской местности, поэтому я хочу сделать что-то, что будет находить отклик даже у моей матери, живущей там, и даже у всех граждан Японии. Таким образом, важно сделать его простым для понимания; Я хочу сделать что-то, что каждый в Японии сможет понять с первого взгляда.Благодаря цифровым технологиям и другим достижениям средства массовой информации становятся все более изощренными, а рекламные объекты становятся все более сегментированными. Как бы то ни было, меня на самом деле интересуют объявления с простым подходом, которые имеют массовую привлекательность. Следовательно, один из моих идеалов — делать наиболее креативные рекламные объявления, которые не слишком сложны и понятны каждому.
Q> На чем вы сосредотачиваетесь, когда создаете что-то, что легко понять?
Глава японского сумо приносит извинения после того, как женщин-медиков попросили покинуть ринг
ТОКИО (Рейтер) — Японская ассоциация сумо извинилась в четверг после того, как женщин-медиков попросили покинуть ринг сумо, где они лечили местного чиновника, который потерял сознание.
Информационное агентство Kyodo сообщило, что мэр города Майдзуру Риозо Татами потерял сознание во время выступления в спортзале недалеко от Киото в среду, и после того, как несколько женщин бросились помогать лежащему чиновнику, судья неоднократно просил их покинуть дохё.
Традиция запрещает женщинам выходить на ринг на том основании, что он священен и их присутствие, считающееся «нечистым», может осквернить его.
Татами в конце концов доставили в ближайшую больницу, и, по словам городских властей, его жизни ничего не угрожало.
Вновь избранный председатель ассоциации сумо Хаккаку извинился за инцидент и поблагодарил женщин.
«Это была неправильная реакция в опасной для жизни ситуации. Я глубоко извиняюсь », — сказал Хаккаку в своем заявлении.
Действия рефери вызвали резкую критику со стороны некоторых японских СМИ, в том числе журналиста по борьбе сумо Таро Араи.
«Я думаю, что женщины могут выходить на ринг, когда для этого есть причина», — сказал Араи Reuters.«Нет никаких исторических оснований или причин, по которым они не могут».
Араи, который курирует журнал Sumo Fan, ориентированный на растущую женскую фанатскую базу этого вида спорта, сказал, что это не первый раз, когда женщин допускают на ринг сумо.
«В прошлом были случаи, когда маленькие девочки выходили на ринг и боролись с борцами сумо на соревнованиях фанатов сумо», — подчеркнул он.
«Итак, на самом деле, женщины на ринге были одобрены Ассоциацией сумо (ранее)».
Инцидент произошел в тяжелое время для сумо в Японии.В последние месяцы древний вид спорта разразился серией скандалов.
Хаккаку пытается восстановить запятнанную репутацию своего вида спорта после того, как бывший екодзуна — самый высокопоставленный в спорте — Харумафудзи ушел в отставку в декабре после нападения на юного борца.
В феврале японская полиция заявила, что направила борца сумо в прокуратуру по подозрению в непристойном нападении, а в прошлом месяце египетского борца Осунаараси попросили уйти на пенсию после того, как он попал в автомобильную аварию, когда управлял автомобилем без прав.
Отчетность Джека Тарранта; Дополнительный репортаж Ами Миядзаки; Редакция Питера Резерфорда и Судипто Гангули
Поклонники женского пола возвращают сумо с пропасти
ТОКИО — Популярность сумо снова растет благодаря возрастающей демографии фанаток, получивших название rikijo , сумку из рикиси ( рестлер) и jo (девушка).
26 апреля во время турнира в Makuhari Messe рестлер окружен фанатками.Эти новые фанаты, привлеченные самим видом спорта, а также борцами, заполнили предсезонные туры и мероприятия, проводившиеся в преддверии последнего открытия турнира 10 мая. Мир сумо, потрясенный чередой договорных матчей. и другие скандалы, которые в какой-то момент, казалось, угрожали его существованию, переживают всплеск популярности, невиданный со времен бума Вака-Така 1990-х годов, когда братья Ханада были на пике своего развития.
Три репортера Nikkei Marketing Journal — нашего собственного «рикиджо» — рассказали историю недавнего бума сумо.
Большой и милый
«Он такой классный!» воскликнул 23-летний офисный работник. Она имела в виду Хикаругендзи, борца пятого по величине дивизиона джонидан. При весе 77 кг и росте 183 см, Хикаругендзи худощав для борца сумо, но его внешность и развивающаяся зрелость как борца щекочут материнские инстинкты многих рикиджо, что делает его любимцем фанатов.
Групповые тренировки сумо, проводимые в Токийском зале сумо Рёгоку Кокугикан перед турниром, обычно открыты для просмотра только совещательному совету Ёкодзуна.Но в этом году практика 2 мая в группе конюшен Нисоносеки была впервые открыта для публики. Присутствовало около 3000 фанатов, в том числе многие группы рикиджо, которые зацепились за места у ринга.
Она была среди них. Она ровесница Хикаругендзи и уже пять лет увлекается сумо. Матчи Джонидана обычно проходят до полудня, а Ямано начинает смотреть раньше, чтобы не пропустить бой. Она сказала, что посетит Рёгоку Кокугикан три или четыре раза в течение сезона, а также успеет на утренние тренировки.
«Все еще хорошо выглядишь!» Аплодисменты продолжали исходить от нее и одного из ее друзей-рикиджо, который также является поклонником Хикаругендзи.
Звездное обращение
Рикидзё неустанно борются с сумоистами, даже с юниорами. Макуучи, или борцы высшего дивизиона, получают признание на уровне поп-звезд.
Второй ежегодный турнир по Чокаиги, проходивший в Макухари Мессе в префектуре Тиба 25-26 апреля, имел совершенно иную атмосферу, чем первое мероприятие.В этом году турнир был приурочен к мероприятию, организованному сайтом обмена видео niconico, который транслировал матчи в прямом эфире.
Ринг, установленный в выставочном зале, был полностью окружен юными фанатками, и особое внимание привлекли Чиёмару и Мёгирю.
Чиёмару известен своим ангельским спящим лицом, и его изображение украшает экраны мобильных телефонов многих рикиджо. Поклонники Myogiryu, тем временем, выкрикивают его прозвище «22», чтобы подбодрить его.Это прозвище происходит от его процента жира в организме, упомянутого в рекламном ролике.
Для 25-летнего фаната Терунофудзи и офисного работника, живущего в Токио, это была любовь с первого взгляда. Она наблюдала, как он сражался в матче за звание чемпиона против Йокодзуны (Гранд Чемпиона) Хакухо на весеннем турнире, и была поражена его силой. В конце марта она сформировала фан-группу с несколькими подругами, которые учились в университете. В апреле они дважды следовали за ним в его турах.
Рикидзё есть везде, а не только в столице.Окиноуми — любимый рестлер 29-летнего офисного работника из города Хиросима. Раньше она была фанаткой Эндо, но в ноябре прошлого года не смогла выиграть билет на турнир Кюсю. Осмотревшись в поисках местного тура, она узнала о предстоящем матче Эндо в Сэйо, префектура Эхимэ. Желая запечатлеть происходящее поближе, она направилась в Сейё, поездка длилась более четырех часов.
Однако, оказавшись там, Эндо была окружена фанатами, и она не могла приблизиться. Она случайно взглянула и увидела Окиноуми, стоящего рядом с ним.Она не знала, что Окиноуми был частью тура, и после того, как она подошла к нему, он разговаривал с ней около 10 минут. Она сказала, что он сразу ей понравился и его внешность — он считается одним из двух самых красивых борцов сумо. В конце концов она узнала, что он был помолвлен, но не раньше, чем она купила билет на открытие летнего турнира, чтобы подбодрить его.
Новые фанаты, новая надежда
Опрос 100 фанаток, посетивших мероприятие Makuhari Messe 25-26 апреля, проведенный Nikkei Marketing Journal, показал, что фаворитами были молодые борцы, такие как Чиёмару и Икиои.Сегодняшние борцы сумо не только сильны, многие из них демонстрируют свой уникальный характер и индивидуальность — явление, которое, кажется, привлекает совершенно новую базу фанатов. Не так давно женщин, проявляющих интерес к сумо, спрашивали, привлекают ли их мужчины с избыточным весом. Однако теперь многие фанатки говорят, что могут открыто говорить о борцах сумо, не подвергаясь таким комментариям.
Поклонницы фотографируют борцов сумо во время тренировки в зале сумо Рёгоку Кокугикан в Токио 2 мая.Многие фанатки узнали правила и историю сумо от своих родителей, бабушек и дедушек или от коллег-мужчин, которые являются фанатами этого вида спорта. Эти обстоятельства привели к естественному интересу к турнирам по сумо. После стольких скандалов сумо потеряло доверие и оказалось в состоянии кризиса. Поклонницы помогают спасти сумо от потенциального исчезновения.
«Я подумал:« Ты серьезно? » Я не этот гигантский сумоист
«Ой, черт возьми! Просто скажем, что сейчас Рождество! » Сейчас середина ноября, и Никола Кофлан снова проникся настроением нации.Или, скорее, две исторически связанные страны: Ирландия, откуда она родом и где она живет — она говорит из задней спальни дома своей матери в Голуэе — и Великобритания, где ее с энтузиазмом приняли как добродушную Клэр Девлин. из ситкома Channel 4 Derry Girls. На прошлой неделе Кофлан вернулась в свою лондонскую квартиру и повесила мишуру: «Я думаю, это был тяжелый год, и Рождество для большинства из нас просто застрянет в наших домах. Итак, давайте сделаем наши дома милыми! Почему нет?»
Еще один вклад Кофлана в дух сезона — рождественское шоу в изысканной упаковке.Фильм «Бриджертон», который выходит на Netflix в день Рождества, является экранизацией широко любимой Джулии Куинн «рвущейся корточки» о светских приключениях восьми братьев и сестер Бриджертонов в Лондоне эпохи Регентства. Это также первый плод сделки Netflix на 150 миллионов долларов с Shondaland, продюсерской компанией, основанной выдающейся звездой Шондой Раймс, которая ранее представила нам Анатомию Грея, Скандал, Как избежать наказания за убийство и многие другие умные, мыльные фавориты. «Это шоу, которое станет тонизирующим после этого года», — гордо говорит Кофлан.
Кофлан производит впечатление верного друга, как на экране, так и за его пределами, девочкам-подросткам и молодым женщинам повсюду, и это связано как с тем, как она выступает против сексистских двойных стандартов, так и с ее персонажами.
Есть чем гордиться. Бриджертон увлекательно подробно описывает усилия молодых аристократов 19-го века, чтобы преуспеть на брачном рынке (при этом ведя жаркие дела вне поля зрения своих сопровождающих), и в нем есть соответствующий стиль одежды: каждый из костюмов, разработанный Эллен Мирожник ( The Greatest Showman) — это изготовленное на заказ кондитерское изделие конфетного цвета, украшенное умышленно анахроничным количеством блеска.И есть его мгновенно очевидная приверженность экранному расовому разнообразию, что характерно для шоу Шондаленда, но редко встречается в побеленном мире костюмированной драмы.
«Это не основано на историческом событии, это основано на любовном романе», — объясняет Кофлан. «Это побег, фантазия. Это переосмысленный мир, каким он мог быть ». Среди выдающихся цветных актеров Бриджертона — Редже-Жан Пейдж, который играет самого завидного холостяка сезона, герцог Гастингс, и Аджоа Андо в роли светской дамы леди Дэнбери.Кофлан считает, что большинство зрителей отнесется к этому спокойно, и не видит причин потакать тем, кто этого не делает. «Мол, я думаю, ты можешь растянуть свое воображение до черного герцога! Думаю, все будет хорошо! »
Среди большого ансамбля Кофлан первой получила роль, вероятно, потому, что ее персонаж, Пенелопа Фезерингтон, упрямая дебютантка и младшая дочь в семье нуворишей, занимает центральное место в привлекательности Бриджертон. «Я потратил много времени на книжные онлайн-форумы, чтобы узнать, что думают фанаты.Я понял, что это действительно любимый персонаж, потому что она не та идеальная девушка, которую любят все парни. Она настоящий настенный цветок. Поэтому я подумал: «Хорошо, я действительно, очень хочу воздать должное».
Настоящая Кофлан — уравновешенная 33-летняя девушка в очках черепаховой расцветки и шикарной белокурой боб, любезно предоставленная ее лучшей подругой-знаменитостью, парикмахером Queer Eye Джонатаном Ван Нессом. (В этом году Кофлан был девушкой JVN на вечеринке Элтона Джона по поводу Оскара.) Тем не менее, ее юная внешность означает, что она часто играет глупых и упрямых подростков — работа, которая ее больше всего интересует. «Это очень правдивый возраст; ваши эмоции очень сильно лежат у вас в рукаве », — говорит она. В «Девчонках Дерри» Клэр Кофлан — заботливая учительница, любимец банды, которая остается милой, несмотря на ее страстную готовность помогать своим товарищам. Выходит ее первый сериал — «Я крошечная лесбиянка!» — уже вошла в историю ситкомов.
Слишком дура для школы: Никола Кофлан с Сиршей Моникой Джексон, Диланом Ллевеллином, Луизой Харланд и Джейми-Ли О’Доннелл в «Девчонках Дерри».Фотография: Питер Марли / Channel 4Тот факт, что «Derry Girls» и «Бриджертон» являются историческими произведениями, хотя и совершенно разными историческими произведениями, привлекает внимание. «В наши дни было бы совсем иначе играть подростка. Влияние социальных сетей означает, что вы знаете, что за всем наблюдают. А я выросла раньше, чем Клэр и Пенелопа. К тому же, кто не хочет выглядеть моложе своих лет? Если в ее саду за домом есть какой-то фонтан молодости, Кофлан не делится: «Моя мама выглядит очень молодо для своих лет… Может быть, выпить много воды? А потом я, типа, вино — это алкоголь, а алкоголь — консервант, и я люблю просекко, ооочень … может быть, именно так! »
Изображение интенсивных женских дружеских отношений на экране неизбежно означало, что Кофлан установила связи со своими коллегами.Последней из них стала Клаудия Джесси (Vanity Fair, Line of Duty), которая играет ближайшую наперсницу Пенелопы, Элоизу Бриджертон. «Она буддийский веган, которая живет на лодке, и мне нравится покупать модные сумочки и смотреть реалити-шоу, но мы просто щелкнули», — говорит она.
У нее, несомненно, появилось больше друзей, снимавших новогодний спецназ надсмотрщика, наряду с Кришнаном Гуру-Мурти и Райланом Кларк-Нилом. Она, конечно же, скучает по Девчонкам Дерри.Сценарист ситкома, Лиза МакГи, подготовила сценарии к третьему сезону, но пандемия означает, что даты съемок все еще не предвидится. «Мне нельзя ничего говорить о сценариях, но они просто феноменальны. Она настоящий гений, Лиза. Теперь я просто очень хочу пойти и сделать это, а мы не можем! »
Кофлан производит впечатление верного друга, как на экране, так и за его пределами, девочкам-подросткам и молодым женщинам повсюду, и это связано как с тем, как она выступает против сексистских двойных стандартов, так и с ее персонажами.В 2018 году, когда она появлялась в фильме «Расцвет мисс Джин Броди» в Donmar Warehouse в Лондоне, Кофлан написала статью для Guardian , в которой призвала несправедливое рассмотрение женских тел в театральной критике. В следующем году она снова попала в заголовки газет за то, что весело опровергала язвительный комментарий Daily Mirror о ее внешнем виде в стиле Bafta («Не самый лестный»). «Я имею в виду неправильный @DailyMirror, я выгляжу дымным, извини», — написала она в Твиттере и выставила платье на аукционе, собрав 5000 евро для благотворительной помощи детскому хоспису.
За кадром: Никола Кофлан и другие актеры снимают Бриджертон. Фотография: Лиам Даниэль / Netflix.Кофлан с добрым юмором воспринимает эти недостатки славы, но степень, в которой молодые женщины унижены и унижены, стала настоящим шоком: «Это было дико, потому что я снималась в первом десятом сериале, и меня назвали« большой ». ‘! Я подумал: «Ты серьезно?» Я не этот гигантский сумоист, и даже если бы я был таким, имело ли это значение? Будет ли это актуально? » Она ценит то, как в Бриджертоне обращаются с телом.«Это упоминается, но не является определяющей характеристикой Пенелопы. Я думаю, вот что меня беспокоит: мы пытаемся уменьшить женщин до размеров их тела, и это намного больше «.
Этот опыт заставил ее задуматься о реальной пользе известности. Еще в 2015 году она ходила от двери к двери, чтобы проголосовать за референдум о равенстве брака в Ирландии. «Это было до того, как кто-то узнал, кто я такой, поэтому у меня не было большой платформы, чтобы делать что-то, но я делал все, что мог.Когда в 2018 году в республике был проведен референдум по закону об абортах, она тоже бросилась на него, но не была готова к тому, насколько по-другому это будет ощущаться после Дерри Гёрлз. «Я все еще был в процессе обучения, чтобы сказать:« Ну, я просто скажу что-то, потому что я всегда говорил это, и это должно быть хорошо … »Тогда, понимаете, люди становятся очень злобными».
В то время она репетировала в «Донмаре», и режиссер, заметив признаки стресса, отправил ее домой со строгими инструкциями убрать телефон.Она подчинилась, но к тому времени, когда кампания за репродуктивные права переместилась в Северную Ирландию, она вернулась с плакатом в руке и маршировала вместе со своим коллегой из Derry Girls Сиобханом Максуини.
Демонстрации, двухчасовая примерка париков перед большой сценой: все это теперь уже далекое воспоминание. Кофлан провела большую часть месяцев с тех пор, как Бриджертон перебралась в Голуэй, где она была занята длинным списком дел своей мамы: «Мне пришлось приобрести так много новых навыков.Я красила дом, я тоже похожа на личного повара моей мамы, а она — настоящий Гордон Рамзи в том, что касается моей кулинарии ».
Проведя большую часть прошлого года в фантастических бальных залах и гостиных Шондаленда, кажется, Кофлан прочно обосновался на Земле.